{"id":4925,"date":"2023-12-17T11:11:12","date_gmt":"2023-12-17T11:11:12","guid":{"rendered":"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/?page_id=4925"},"modified":"2026-02-22T15:56:50","modified_gmt":"2026-02-22T15:56:50","slug":"1569-04-06","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/correspondencia\/1569-04-06\/","title":{"rendered":"1569 04 06"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-2 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-text-align-center\" style=\"font-size:31px\">1569 04 06 <\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" style=\"font-size:31px\">Benito Arias Montano (Amberes) a Gabriel de Zayas (Madrid) <\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\" style=\"font-size:22px\">6 de abril de 1569<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:28px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-1 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\">\n<div class=\"wp-block-cover is-light wp-duotone-unset-1\" style=\"min-height:103px;aspect-ratio:unset;\"><span aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-cover__background has-background-dim-10 has-background-dim\"><\/span><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1127\" height=\"423\" class=\"wp-block-cover__image-background wp-image-606\" alt=\"\" src=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/cropped-Gysbrechts-1.jpg\" data-object-fit=\"cover\" srcset=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/cropped-Gysbrechts-1.jpg 1127w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/cropped-Gysbrechts-1-300x113.jpg 300w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/cropped-Gysbrechts-1-1024x384.jpg 1024w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/cropped-Gysbrechts-1-768x288.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 1127px) 100vw, 1127px\" \/><div class=\"wp-block-cover__inner-container is-layout-flow wp-block-cover-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-text-align-center has-white-color has-text-color has-medium-font-size\"><strong>METADATOS<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:10px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text\/html; charset=UTF-8\">\n   \n   \n     \n   \n      <meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text\/html; charset=UTF-8\">\n   \n   \n      <div style=\"background-color:White;border:solid 1px DimGrey;border-radius:5px;\">\n         <div style=\"margin-left: 15px; color: #1C1C1C;\">\n            <p><b>Identificador: <\/b>1569 04 06<\/p>\n         <\/div>\n         <div style=\"margin-left: 15px; color: #1C1C1C;\">\n            <p><b>\u00cdncipit: <\/b>Muchos d\u00edas ha que vuestra merced me afflige con pocas cartas suyas&#8230;<\/p>\n         <\/div>\n         <div style=\"margin-left: 15px\">\n            <p><b>Manuscritos: <\/b><\/p>\n            <ul>\n               (O) AGS, E 583\/11;\n               \n               (Cap) AGS, E 583\/170;\n               \n               (Cap) AGS, E 583\/13.\n               <\/ul>\n         <\/div>\n         <div style=\"margin-left: 15px\">\n            <p><b>Impresos: <\/b><\/p>\n            <ul>(E1) <i>Codoin<\/i>, pp. 152-160; (E2) Dom\u00ednguez, <i>Correspondencia<\/i>, I, 200-211.<\/ul>\n         <\/div>\n         <div style=\"margin-left: 15px\">\n            <p><b>Edici\u00f3n cr\u00edtica y notas: <\/b>Antonio D\u00e1vila P\u00e9rez <\/p>\n         <\/div>\n         <div style=\"margin-left: 15px\">\n            <p><b>Codificaci\u00f3n y edici\u00f3n digital: <\/b>Antonio D\u00e1vila P\u00e9rez<\/p>\n         <\/div>\n      <\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<p><strong>RESUMEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>BAM se queja de que las cartas de Zayas son muy poco frecuentes y cortas. Mientras tanto, \u00e9l ha escrito regularmente al secretario sobre diferentes temas: la recomendaci\u00f3n de Gemma, la cuesti\u00f3n que Vitelli y Guicciardini plantearon con respecto al prior de la Abad\u00eda de las Dunas, y un problema financiero que afectaba a los hebreos de Mil\u00e1n. Ha visto al duque de Alba en Bruselas y sugiere que Zayas se merece un mejor trato del que recibe. Inform\u00f3 a Alba de los libros encontrados en Haustrat y Breda. Alva envi\u00f3 una lista de estos libros a Espa\u00f1a con el fin de saber si el rey estaba interesado en adquirirlos para El Escorial. BAM recomienda especialmente los libros conservados en Breda. Pide el cat\u00e1logo de libros encargados por Serojas y promete que los trabajos de impresi\u00f3n de la Biblia se van a acelerar con la incorporaci\u00f3n de nuevos medios materiales y humanos. Quiere saber si el rey est\u00e1 interesado en alguna pieza del cat\u00e1logo de piedras (esculturas?) que envi\u00f3 previamente. Tambi\u00e9n requiere informaci\u00f3n sobre los candidatos propuestos para los obispados de Sevilla y Guadix. Agradece a Zayas por haberle ayudado a conseguir las bulas de su pensi\u00f3n. Hace saber a Zayas y a Lastanosa que necesita dinero. Admite que el borrador del prefacio puede ser corregido y enmendado; no obstante, exige que no se borren ninguno de los nombres de los colaboradores. Pese a las objeciones planteadas en Espa\u00f1a, argumenta que el de <em>Phil\u00edpica<\/em> es un apodo adecuado para la Biblia Pol\u00edglota. Con esta carta env\u00eda de nuevo el pr\u00f3logo, tras haber suprimido algunos de los pasajes de acuerdo con la primera correcci\u00f3n hecha en Espa\u00f1a. Ha seguido el consejo de Ambrosio de Morales de iniciar el prefacio con un exordio doctrinal. Queda a la espera de las nuevas correcciones que vengan de Espa\u00f1a. El Pentateuco ya est\u00e1 impreso. \u00c9l mismo ha dise\u00f1ado los tres grabados que abrir\u00e1n el primer tomo de la pol\u00edglota para complacer a Luis Manrique. El duque de Alba ha promovido el nombramiento de Cornelio Gemma como profesor de Medicina en la Universidad de Lovaina. BAM insiste en solicitar una carta de recomendaci\u00f3n para Gemma desde la Corte espa\u00f1ola. A continuaci\u00f3n viene la lista de libros que se apartaron en las bibliotecas de Breda y Haustrat.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>COMENTARIO<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>De esta carta se han conservado dos registros realizados en corte. El primero de ellos (AGS E, 583\/170) recoge los cap\u00edtulos que resumen los principales apartados de la misiva, a la manera de los registros transcritos en algunas de las cartas precedentes. El segundo se trata de una copia mucho m\u00e1s extensa donde se extractan p\u00e1rrafos completos de la carta de BAM (AGS E, 583\/13). Transcribimos a continuaci\u00f3n el primero de los cap\u00edtulos conservados: \u00abDessea cartas y largas de vuestra merced, pues \u00e9l no ha faltado descrivir con todos y particulamente respuesta de sus recomendaciones hechas por el doctor Gemma, el negocio que dessea el marqu\u00e9s Chapin Vitelli, lo del Guiciardino cerca de lo del Prior de Dunas, lo que los hebreos del estado de Mil\u00e1n tratan sobre sus assientos. Lo que pass\u00f3 con el duque tocante a vuestra merced. Emb\u00eda memoria de los libros que hall\u00f3 buenos en las librer\u00edas de Haustrat y Breda; pide el cat\u00e1logo de los que guarda Serojas, para yr acabando cosas, pues en lo de la Biblia se da toda la prissa possible. Dessea saber los promovidos a las yglesias de Sevilla y Guadix. Besa las manos de vuestra merced por el breve y bullas de su pensi\u00f3n. Pide dineros de los que Lastanosa avr\u00e1 cobrado. Replica lo que le movi\u00f3 a poner en el pr\u00f3logo de la Biblia tantas menudencias y otras cosas que se le offrescen sobre ello, y torna de nuevo a pedir la carta por el doctor Gemma\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Los p\u00e1rrafos desde \u00abAl Duque di raz\u00f3n de la visita\u2026\u00bb hasta \u00abde la estima que all\u00e1 hay acerca desto\u00bb y desde \u00abEl duque d\u2019Alva ha proveydo\u2026\u00bb hasta \u00abpor los m\u00e9ritos de su padre\u00bb est\u00e1n enmarcados y se\u00f1alados en el original. Son los mismos fragmentos que se han copiado en el testimonio (C).<\/p>\n\n\n\n<p>El folio [4r] del manuscrito original de esta carta est\u00e1 en blanco.<\/p>\n\n\n\n<p>Al final del original de esta carta, con la signatura AGS E, 583\/12, se conserva la lista de los libros que BAM apart\u00f3 en Haustrat y Breda. Editamos este documento al pie de la presente carta.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><strong>FACS\u00cdMILES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-4 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:100%\">\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-5 is-cropped wp-block-gallery-2 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-style-zoooom\"><img decoding=\"async\" width=\"745\" height=\"1024\" src=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1r-745x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-4910\" srcset=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1r-745x1024.jpg 745w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1r-218x300.jpg 218w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1r-768x1055.jpg 768w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1r-1118x1536.jpg 1118w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1r-1490x2048.jpg 1490w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1r-9x12.jpg 9w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1r-scaled.jpg 1863w\" sizes=\"(max-width: 745px) 100vw, 745px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><strong>AGS, E 583\/11, [f. 1r]<\/strong><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-style-zoooom\"><img decoding=\"async\" width=\"693\" height=\"1024\" src=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1v-693x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-4911\" srcset=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1v-693x1024.jpg 693w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1v-203x300.jpg 203w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1v-768x1135.jpg 768w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1v-1039x1536.jpg 1039w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1v-1386x2048.jpg 1386w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1v-8x12.jpg 8w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1v-scaled.jpg 1732w\" sizes=\"(max-width: 693px) 100vw, 693px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><strong>AGS, E 583\/11, [f. 1v]<\/strong><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-style-zoooom\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"702\" height=\"1024\" src=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2r-702x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-4912\" srcset=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2r-702x1024.jpg 702w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2r-206x300.jpg 206w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2r-768x1119.jpg 768w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2r-1054x1536.jpg 1054w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2r-1405x2048.jpg 1405w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2r-8x12.jpg 8w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2r-scaled.jpg 1756w\" sizes=\"(max-width: 702px) 100vw, 702px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><strong>AGS, E 583\/11, [f. 2r]<\/strong><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-style-zoooom\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"705\" height=\"1024\" src=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2v-705x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-4913\" srcset=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2v-705x1024.jpg 705w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2v-207x300.jpg 207w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2v-768x1115.jpg 768w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2v-1058x1536.jpg 1058w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2v-1411x2048.jpg 1411w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2v-8x12.jpg 8w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2v-scaled.jpg 1764w\" sizes=\"(max-width: 705px) 100vw, 705px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><strong>AGS, E 583\/11, [f. 2v]<\/strong><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-style-zoooom\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"716\" height=\"1024\" src=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3r-716x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-4914\" srcset=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3r-716x1024.jpg 716w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3r-210x300.jpg 210w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3r-768x1098.jpg 768w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3r-1074x1536.jpg 1074w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3r-1432x2048.jpg 1432w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3r-8x12.jpg 8w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3r-scaled.jpg 1791w\" sizes=\"(max-width: 716px) 100vw, 716px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><strong><strong>AGS, E 583\/11, [f. 3r]<\/strong><\/strong><\/figcaption><\/figure>\n<\/figure>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-3 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:47%\">\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-3 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-style-zoooom\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"705\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3v-705x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-4915\" srcset=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3v-705x1024.jpg 705w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3v-207x300.jpg 207w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3v-768x1115.jpg 768w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3v-1058x1536.jpg 1058w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3v-1410x2048.jpg 1410w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3v-8x12.jpg 8w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3v-scaled.jpg 1763w\" sizes=\"(max-width: 705px) 100vw, 705px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><strong>AGS, E 583\/11, [f. 3v]<\/strong><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-style-zoooom\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"725\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-4r-725x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-4916\" srcset=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-4r-725x1024.jpg 725w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-4r-212x300.jpg 212w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-4r-768x1084.jpg 768w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-4r-1088x1536.jpg 1088w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-4r-1450x2048.jpg 1450w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-4r-8x12.jpg 8w, https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-4r-scaled.jpg 1813w\" sizes=\"(max-width: 725px) 100vw, 725px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><strong>AGS, E 583\/11, [f. 4v]<\/strong><\/figcaption><\/figure>\n<\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:84px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:0px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-5 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<b>TEXTO Y APARATO CR\u00cdTICO (CON VISUALIZACI\u00d3N DE MARCADO XML-TEI)<\/b>\n  \n   \n     \n\n   \n   \n      <meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text\/html; charset=UTF-8\">\n      <!--THIS FILE IS GENERATED FROM AN XML MASTER. DO NOT EDIT (5)--><title>La correspondencia de Benito Arias Montano: edici\u00f3n cr\u00edtica digital \u2014 Benito Arias Montano (Amberes) a Gabriel de Zayas (Madrid) &#8211; 6 de abril de 1569 <\/title><meta name=\"author\" content=\"Benito Arias Montano\">\n      <meta name=\"generator\" content=\"Text Encoding Initiative Consortium XSLT stylesheets\">\n      <meta name=\"DC.Title\" content=\"La correspondencia de Benito Arias Montano: edici\u00f3n cr\u00edtica digital \u2014 Benito Arias Montano (Amberes) a Gabriel de Zayas (Madrid) - 6 de abril de 1569\">\n      <meta name=\"DC.Type\" content=\"Text\">\n      <meta name=\"DC.Format\" content=\"text\/html\"><link href=\"http:\/\/nl.ijs.si\/tei\/convert\/profiles\/test\/html\/jsi-tei.css\" rel=\"stylesheet\" type=\"text\/css\"><link rel=\"stylesheet\" media=\"print\" type=\"text\/css\" href=\"https:\/\/www.tei-c.org\/release\/xml\/tei\/stylesheet\/tei-print.css\">\n   \n      <div class=\"stdheader autogenerated\">\n         \n      <\/div>\n      \n      <!--TEI body--> <br><br>\n      <div class=\"tei_body\">\n         <section class=\"address\" id=\"index.xml-body.1_div.1\">\n            <div class=\"pagebreak\" id=\"index.xml-pb-w7453371ab2b5b3b1b1\"><a href=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-4r-scaled.jpg\" target=\"_blank\" onclick=\"window.open(this.href, this.target, 'width=400,height=600'); return false;\" rel=\"noopener\">[f. [4v]]<\/a><\/div>\n            <header>\n               <h5><span class=\"head\">[<i>Sobrescrito<\/i>:]<\/span><\/h5>\n            <\/header>\n            <div>Al ill<span title=\"tei:expan\" class=\"tei_expan\"><span class=\"ex\">ustr<\/span><\/span>e s<span title=\"tei:expan\" class=\"tei_expan\"><span class=\"ex\">e\u00f1<\/span><\/span>or <span title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\" class=\"tei_persName\">Gabriel de \u00c7ayas<\/span>, mi s<span title=\"tei:expan\" class=\"tei_expan\"><span class=\"ex\">e\u00f1<\/span><\/span>or, Secretario de Stados<sup class=\"appnote\" data-app=\"App1\">1<\/sup> de Su Mag<span title=\"tei:expan\" class=\"tei_expan\"><span class=\"ex\">es<\/span><\/span>t<span title=\"tei:expan\" class=\"tei_expan\"><span class=\"ex\">ad<\/span><\/span> y de su Consejo. En corte.\n            <\/div>\n         <\/section>\n         <section class=\"anotation\" id=\"index.xml-body.1_div.2\">\n            <header>\n               <h5><span class=\"head\">[<i>Anotado por otra mano, en el margen, con escritura transversal<\/i>:]<\/span><\/h5>\n            <\/header>\n            <div><span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\"> Anvers<\/span>. A <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\"> \u00c7ayas<\/span>. El doctor <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\"> Arias Montano<\/span> a <span class=\"date\">6 de abril, 1569<\/span>.<sup class=\"appnote\" data-app=\"App2\">2<\/sup>\n            <\/div>\n         <\/section>\n         <section class=\"main_content\" id=\"index.xml-body.1_div.3\">\n           \n            <div class=\"pagebreak\" id=\"index.xml-pb-w7453371ab2b5b3b5b1\"><a href=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1r-scaled.jpg\" target=\"_blank\" onclick=\"window.open(this.href, this.target, 'width=400,height=600'); return false;\" rel=\"noopener\">[f. [1r]]<\/a><\/div>\n            <div class=\"opener\">Ill<span title=\"tei:expan\" class=\"tei_expan\"><span class=\"ex\">ustr<\/span><\/span>e s<span title=\"tei:expan\" class=\"tei_expan\"><span class=\"ex\">e\u00f1<\/span><\/span>or:\n            <\/div>\n            <p>[<b>1<\/b>] Muchos d\u00edas ha que v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> me afflige con pocas cartas suyas, y essas brev\u00edssimas. Si es castigo, no s\u00e9 de qu\u00e9\n               culpa, pues quien a v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> tanto ama, no puede hazer excesso que merezca tanta pena, quanto m\u00e1s que no siento\n               en mi consciencia falta que a sabiendas haya hecho, por la qual deva con paciencia\n               llevar tal afflici\u00f3n. \n [<b>2<\/b>] Pocos mensageros ha havido que no hayan llevado pliegos m\u00edos,\n               y destos ninguno hay que yo haya tenido aviso de su partida con el qual no haya scritto.\n               Por v\u00eda de <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Francia<\/span> he embiado en cinco semanas quatro<sup class=\"appnote\" data-app=\"App3\">3<\/sup> embueltos y en los tres dellos algunos pli<span class=\"tei_supplied\" title=\"tei:supplied\">e<\/span>gos de la Biblia. No s\u00e9 si todos han apportado a manos del embaxador; en una que tengo suya de diez deste me dize haver recibido un despacho. De los dem\u00e1s no haze menci\u00f3n. Yo s\u00e9 bien que\n               se ha hecho toda la diligencia en ellos, y que se encarg\u00f3 el maestre de postas de\n               <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Brusselas<\/span> del reccado de todos. Qualquiera que se me pierda tengo por grande desgracia, mas\n               por mayor el faltarme las cartas y consuelo consiguiente de v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span>. [<b>3<\/b>] Bien entiendo las occupaciones de v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span>, mas tambi\u00e9n entiende v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> qu\u00e1nto yo le amo. Muchas cosas particulares agenas<sup class=\"appnote\" data-app=\"App4\">4<\/sup> y encomendadas tengo escrittas a v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> en diversas vezes, a las quales, por cumplir con buen officio como devo, desseo ver\n               respuesta, como a la recomendaci\u00f3n del dottor <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Gemma<\/span>; al negocio que dessean el marqu\u00e9s <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Ciapin Vitello<\/span> y <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Guicciardino<\/span> acerca del prior de <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Dunas<\/span>;a lo que<sup class=\"appnote\" data-app=\"App5\">5<\/sup> los hebreos del Estado de <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Mil\u00e1n<\/span> trattan sobre sus assientos en aquel Estado para renovarlos, que algunos amigos de\n               <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Venecia<\/span> de nuevo me instan en ello, con offrecimiento de servir a v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> el favor que en esto les diere para que se effett\u00fae. [<b>4<\/b>] Si esto es cosa que con poca pesadumbre v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> puede entreprender, responderles he bien, y trattar\u00e9 con ellos lo que viere ser honesto\n               en este caso. Supp<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">li<\/span><\/span>co a v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> sea servido responderme ea estas materias y otras tales que en mis cartas hay, lo\n               que sea muy sin pesadumbre.\n            <\/p>\n            <p>[<b>5<\/b>] Estos d\u00edas estuve en <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Brusselas<\/span>, donde el <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">duque d&#8217;Alva<\/span> me hizo toda m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erce<\/span><\/span>d y tratt\u00f3 comigo<sup class=\"appnote\" data-app=\"App6\">6<\/sup> de v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> como es raz\u00f3n, mas quisiera yo, con el amor que tengo, poder lo que \u00e9l<sup class=\"appnote\" data-app=\"App7\">7<\/sup> puede, para obrar<sup class=\"appnote\" data-app=\"App8\">8<\/sup> otras muestras de la affeci\u00f3n<sup class=\"appnote\" data-app=\"App9\">9<\/sup> de las que \u00e9l da. Entiendo que esto es com\u00fan con todos, y ans\u00ed, <span class=\"pagebreak\" id=\"index.xml-pb-w7453371ab2b5b3b5b7c19\"><a href=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1v-scaled.jpg\" target=\"_blank\" onclick=\"window.open(this.href, this.target, 'width=400,height=600'); return false;\" rel=\"noopener\">[f. [1v]]<\/a><\/span> aunque me duelo que con v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> no se haga lo que es raz\u00f3n, no me maravillo. Desseo a v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> el verdadero premio<sup class=\"appnote\" data-app=\"App10\">10<\/sup> de quien no dexa cosa que buena sea sin remunerar, en el qual creo que v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> tiene puestos sus ojos y esperan\u00e7a toda.\n            <\/p>\n            <p>[<b>6<\/b>] Al duque di raz\u00f3n de la visita que hice de las librer\u00edas de <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Haustrat<\/span> y <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Breda<\/span>, y lo poco que hall\u00e9 en ellas, de lo qual \u00e9l me<sup class=\"appnote\" data-app=\"App11\">11<\/sup> pidi\u00f3 una lista para embiar a Su Mag<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">es<\/span><\/span>t<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">ad<\/span><\/span> por saber lo que manda<sup class=\"appnote\" data-app=\"App12\">12<\/sup> se haga de los libros que yo appart\u00e9, si es servido se junten para llevarlos a <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Espa\u00f1a<\/span> a la librer\u00eda real del monasterio, o se queden para la <span class=\"tei_choice\" title=\"tei:choice\"><span class=\"tei_sic\" title=\"tei:sic\">librerio<\/span><span class=\"tei_corr\" title=\"tei:corr\">librer\u00eda<\/span><\/span> destos Estados, porque el presidente <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Viglio<\/span> pretende esto. [<b>7<\/b>] Por lo menos holgar\u00eda que Su Mag<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\">es<\/span>t<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">ad<\/span><\/span> passasse all\u00e1 los que apart\u00e9 en <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Breda<\/span>, porque son libros de m\u00e1s estima que yo he significado ac\u00e1. La raz\u00f3n es que estos\n               libros son los originales que los autores mismos dedicaron a los mayores del pr\u00edncipe\n               de Orange. Y aunque algunos andan impressos y otros no, aun los que est\u00e1n impressos est\u00e1n en\n               grandes, importantes y largas partes defettuosos del original, y no ans\u00ed<sup class=\"appnote\" data-app=\"App13\">13<\/sup> livianamente, sino que por ventura hay en estos originales m\u00e1s que la tertia parte\n               de ventaja de lo que se halla en los impressos. Los que apart\u00e9 en <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Breda<\/span>, aunque son pocos, costaron m\u00e1s de dos mill escudos a escrivir e illuminar, y por\n               ser, como digo, tan perfettos originales, no tienen precio. No he querido explicar\n               ac\u00e1 tanto esto por no ponerles m\u00e1s dentera a los que pretenden detenerlos por ac\u00e1. [<b>8<\/b>] Si Su Mag<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">es<\/span><\/span>t<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">ad<\/span><\/span> fuere servido que se lleven a <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Espa\u00f1a<\/span>, podr\u00e1 avisar al duque haga que se aparten de aquellos todos los que a m\u00ed me parecieren,\n               para juntarlos con los dem\u00e1s que voy allegando para la librer\u00eda de all\u00e1, y ans\u00ed con\n               esta dissimulaci\u00f3n escoger\u00e9 aquellos. Y t\u00f3rnome a affirmar en que son libros de mucha\n               importancia, mayormente para las cosas que pertenecen al conocimi<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">ent<\/span><\/span>o de estado, guerra, etc. Solos los libros de la historia inglesa me parecen un grande\n               thesoro, qu\u00e1nto m\u00e1s las dos historias francesas con ellos.\n            <\/p>\n            <p>[<b>9<\/b>] Por muchas he pedido a v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> el cat\u00e1logo de los libros que ten\u00eda Cerojas<sup class=\"appnote\" data-app=\"App14\">14<\/sup>, porque quiero yr, plaziendo Dios, despachando mis negocios en serv<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">ici<\/span><\/span>o <span class=\"pagebreak\" id=\"index.xml-pb-w7453371ab2b5b3b5c11c11\"><a href=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2r-scaled.jpg\" target=\"_blank\" onclick=\"window.open(this.href, this.target, 'width=400,height=600'); return false;\" rel=\"noopener\">[f. [2r]]<\/a><\/span> de Su Mag<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">es<\/span><\/span>t<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">ad<\/span><\/span> y ahorrando quanto pueda el tiempo. [<b>10<\/b>] Y ans\u00ed, con el favor de Dios, pienso y espero\n               hazer en lo de la Biblia universal, que passando Pascua meteremos tres prelos y crecer\u00e1\n               mucho la obra, aunque crezca mi trabajo y la costa a <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Plantino<\/span>, porque allende de los officiales de la composici\u00f3n y tirada, se a\u00f1aden tambi\u00e9n correctores, que es lo m\u00e1s difficultoso de haver. Tenemos hasta\n               agora cinco que entienden en esta obra: los dos entienden todas las lenguas, los tres griego y lat\u00edn, y m\u00e1s yo y mi ayudante, con el qual repasso todas las lenguas. Es tan grande el desseo que todos tienen de\n               ver acabada esta santa obra, que a m\u00ed me accrecientan el m\u00edo. Dios lo ordene todo\n               para su servicio.\n            <\/p>\n            <p>[<b>11<\/b>] Tambi\u00e9n desseo saber si v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> recibi\u00f3 un pliego en que embiava muestra<sup class=\"appnote\" data-app=\"App15\">15<\/sup> y relaci\u00f3n de unas piedras que aqu\u00ed hay dignas de collocarse en alguna obra de Su\n               Mag<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">es<\/span><\/span>t<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">ad<\/span><\/span>, porque son por extremo buenas y bien adere\u00e7adas, y quanto veo semejante lo desseo\n               para mi rey, porque se lo emplea bien. V<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> me d\u00e9 aviso del recibo deste pliego y de la estima que all\u00e1 hay<sup class=\"appnote\" data-app=\"App16\">16<\/sup> acerca desto.\n            <\/p>\n            <p>[<b>12<\/b>] Ac\u00e1 se ha dicho que hay nombrado ar\u00e7obispo de <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Sevilla<\/span>, y no se declara qui\u00e9n sea, aunque el prior don <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Fernando<\/span> me dixo haver o\u00fddo mentar al de <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Santiago<\/span>. Desseo a aquella iglesia un principal y diligente pastor. Tambi\u00e9n desseo saber a\n               qui\u00e9n se ha encargado la de <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Guadix<\/span>, que por ser la primera que mi buen padre el ar\u00e7obispo de <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Valentia<\/span> <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Ayala<\/span> sirvi\u00f3, le desseo siempre otro semejante prelado.\n            <\/p>\n            <p>[<b>13<\/b>] El aviso de la espedici\u00f3n de las bullas de mi pensi\u00f3n y la <span class=\"tei_subst\" title=\"tei:subst\"><span class=\"tei_del\" title=\"tei:del\">minuta<\/span><span class=\"tei_add\" title=\"tei:add[@place=&quot;above&quot;]\"> copia<\/span><\/span> del breve recib\u00ed; de todo doy muchas gracias a Dios y reconozco a v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> por ministro suyo y autor m\u00edo, y espero en la divina misericordia que no se arrepentir\u00e1\n               v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> de lo que por m\u00ed haze. El breve es cumplido y superabundante, porque Su S<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">an<\/span><\/span>t<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">idad<\/span><\/span> y el buen embaxador responden bien al desseo de v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span>, que sin el breve bastar\u00e1n las bullas con una menci\u00f3n en ellas de mi milicia y una\n               adiecti\u00f3n<sup class=\"appnote\" data-app=\"App17\">17<\/sup>, <span class=\"tei_foreign\" title=\"tei:foreign\">in quo tecum dispensamus<\/span>.<\/p>\n            <p>[<b>14<\/b>] A v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> supplico diga al s<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">e\u00f1<\/span><\/span>or <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Lastanosa<\/span> que me emb\u00ede dineros, los que estuvieren cobrados m\u00edos a\u00fd en corte, porque ya ha\n               d\u00edas que gasto sobre mi palabra. <span class=\"pagebreak\" id=\"index.xml-pb-w7453371ab2b5b3b5c19c10\"><a href=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2v-scaled.jpg\" target=\"_blank\" onclick=\"window.open(this.href, this.target, 'width=400,height=600'); return false;\" rel=\"noopener\">[f. [2v]]<\/a><\/span><\/p>\n            <p>[<b>15<\/b>] La prefaci\u00f3n que a v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> al principio embi\u00e9 yva llena de menudencias, como v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> y los s<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">e\u00f1ore<\/span><\/span>s mis maestros y amigos de <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Alcal\u00e1<\/span> avisaron. Y bien lo entend\u00ed<sup class=\"appnote\" data-app=\"App18\">18<\/sup> yo desde el principio, aunque estaba bien congoxado y con mucha tristeza al tiempo\n               que la escriv\u00ed, como v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\">erced<\/span> lo<sup class=\"appnote\" data-app=\"App19\">19<\/sup> advertir\u00e1 por las mis cartas que con ella yvan. Y por esso en ellas <span class=\"tei_subst\" title=\"tei:subst\"><span class=\"tei_del\" title=\"tei:del\">dije<\/span><span class=\"tei_add\" title=\"tei:add[@place=&quot;inline&quot;]\"> suppliqu\u00e9<\/span><\/span> notassen lo que se dev\u00eda quitar y lo que hav\u00eda de quedar. [<b>16<\/b>]\n               En otras que despu\u00e9s escriv\u00ed dixe lo mismo, y reconoc\u00ed haver muchas particularidades\n               de las quales dexava el juizio y arbitrio en manos de v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> y de los que m\u00e1s ordenasse, con tal que en lo que tocava a las personas que en esto\n               han entendido, ans\u00ed nombrados como los que no lo son expressamente, no se me quitasse\n               cosa, porque esta obra aunque es general y en la prefaci\u00f3n no se suffran tantas particularidades,\n               no puede dexar de haver algunas que conciernen la expedici\u00f3n della y el orden, consejo,\n               cuydado y obra que se ha puesto por parte de Su Mag<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">es<\/span><\/span>t<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">ad<\/span><\/span> y de sus ministros, y el desseo que todos tienen desta<sup class=\"appnote\" data-app=\"App20\">20<\/sup> obra, y el honor de los que deveras<sup class=\"appnote\" data-app=\"App21\">21<\/sup> la han procurado y favorecido como son el rey, el presidente y Consejo de Inquisici\u00f3n, <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Gabriel de \u00c7ayas<\/span>, por cuyas manos este negocio como cosa de Mag<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">es<\/span><\/span>t<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">ad<\/span><\/span> y Estado y religi\u00f3n passa, commemoraci\u00f3n de la diligencia, fe<sup class=\"appnote\" data-app=\"App22\">22<\/sup> y habilidad de <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Plantino<\/span>, porque en toda la christiandad es tenido y llamado el m\u00e1s c\u00e9lebre impressor della,\n               y por tal le ha embiado el papa con <span class=\"tei_foreign\" title=\"tei:foreign\">litteras missivas<\/span> a mandar que \u00e9l solo imprima el Breviario romano en estos Estados y embi\u00e1dole un\n               exemplar corretto, sellado para esto, porque por todas estas partes se conozca haver sido bien conocida la importancia\n               desta<sup class=\"appnote\" data-app=\"App23\">23<\/sup> obra, y busc\u00e1dole todas las buenas commodidades. [<b>17<\/b>] El <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">duque de Alva<\/span> deve tambi\u00e9n ser nombrado, porque cierto tiene grande cuenta con esto y est\u00e1 muy\n               afficionado a la obra, haviendo o\u00fddo lo que por ac\u00e1 se dize della. De la Universidad y Biblia de <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Alcal\u00e1<\/span> es necessario hazer honor\u00edfica menti\u00f3n, por haver all\u00ed sido el origen desta obra\n               y por hav\u00e9rselo ans\u00ed promettido Su Mag<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">es<\/span><\/span>[t<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">ad<\/span><\/span>.<\/p>\n            <p>[<b>18<\/b>] A lo que en el advertimiento se dize que no se deven llamar <span class=\"titlem\">Biblia Philippica<\/span>, tienen mucha raz\u00f3n de que no se imprima tal t\u00edtulo en una obra tan grave y general,\n               empero no es esto lo que yo dixe que el impressor ped\u00eda, sino es de saber que los\n               libros, allende de sus t\u00edtulos <span class=\"pagebreak\" id=\"index.xml-pb-w7453371ab2b5b3b5c23b3\"><a href=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3r-scaled.jpg\" target=\"_blank\" onclick=\"window.open(this.href, this.target, 'width=400,height=600'); return false;\" rel=\"noopener\">[f. [3r]]<\/a><\/span> que traen prefixos, suelen ser llamados entre los libreros y studiantes etc. por\n               otros nombres m\u00e1s breves con que se se\u00f1alan y distinguen, o de los lugares, o de las\n               personas o de algunas otras notas <span class=\"tei_del\" title=\"tei:del\">como<\/span>. Y esto es pr\u00e1tica com\u00fan en los libros raros o impressos en diversas partes, como de las Biblias mismas o\u00fdmos <span class=\"titlem\">Biblia Complutensia<\/span>, <span class=\"titlem\">Veneta<\/span>, <span class=\"titlem\">Constantinopolitana<\/span>,<span class=\"titlem\">Romana<\/span>, <span class=\"titlem\">Biblia Roberti Steph<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">ani<\/span><\/span><\/span>, Tigurina,<sup class=\"appnote\" data-app=\"App24\">24<\/sup> <span class=\"titlem\">Benedicti<\/span>, etc. y de otros libros ansimismo como <span class=\"titlem\">Tabule<\/span><sup class=\"appnote\" data-app=\"App25\">25<\/sup><span class=\"titlem\"> Alfonsinae<\/span>, y esto no est\u00e1 impresso en los libros ans\u00ed, sino de la raz\u00f3n dellos resulta para\n               nota y abbreviaci\u00f3n. Conforme a esto <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Plantino<\/span> y otros muchos que han sido deste parecer dez\u00edan que el nombre abbreviado y de nota\n               dev\u00eda salir del principal \u00e1uspice y autor desta<sup class=\"appnote\" data-app=\"App26\">26<\/sup> impressi\u00f3n, que fuesse <span class=\"titlem\">Philip<span class=\"tei_supplied\" title=\"tei:supplied\">p<\/span>ica<\/span>, o <span class=\"titlem\">Philippensia<\/span> como <span class=\"titlem\">Complutensia<\/span>. [<b>19<\/b>] Y si a essos s<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">e\u00f1or<\/span><\/span>es no les parece que esto se deva admittir, seguiremos su consejo, empero no puede\n               escapar de tener un nombre ans\u00ed<sup class=\"appnote\" data-app=\"App27\">27<\/sup> entre mercaderes y estudiantes y, siendo del rey, es m\u00e1s a su honor y celebraci\u00f3n.\n               Quanto toca a la infamia<sup class=\"appnote\" data-app=\"App28\">28<\/sup> del nombre <span class=\"titlem\">Philippica<\/span>, que de suyo sea odioso, en parte es cierto ans\u00ed<sup class=\"appnote\" data-app=\"App29\">29<\/sup> que fue odioso a <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Philippo Maced\u00f3n<\/span> y a sus fautores el t\u00edtulo que <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Dem\u00f3stenes<\/span> puso a sus orationes contra \u00e9l, y que el que <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Cicer\u00f3n<\/span> puso no fue tanto por hazer odiosas sus oraciones, quanto porque compet\u00eda con <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Dem\u00f3sthenes<\/span> en eloquentia, y offreci\u00e9ndosele semejante negocio de mostrar<sup class=\"appnote\" data-app=\"App30\">30<\/sup> su libertad contra otro pr\u00edncipe, como la mostr\u00f3 <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Dem\u00f3sth<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">enes<\/span><\/span><\/span> contra el suyo, quiso dar tal t\u00edtulo por illustrar m\u00e1s su hecho y libertad. Y ans\u00ed\n               no pretendi\u00f3 tanto en el nombre de <span class=\"titlem\">Philippica<\/span> vexar a <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Marco Antonio<\/span>, quanto dar muestra de que sus orationes no ten\u00edan menos nervios que aquellas famosas\n               de <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Dem\u00f3sth<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">enes<\/span><\/span><\/span>, y ans\u00ed fueron estimadas por la m\u00e1s alta obra que \u00e9l en este g\u00e9nero hizo, como los\n               oradores antiguos lo notan; ya<sup class=\"appnote\" data-app=\"App31\">31<\/sup> alguna dellas tiene ep\u00edtheto de divina y celeb\u00e9rrima, como la llama <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Iuvenal<\/span>.\n            <\/p>\n            <p title=\"tei:l\" class=\"tei_l\">Quam te conspicuae diuina Philippica famae<\/p>\n            <p title=\"tei:l\" class=\"tei_l\">Volueris a prima quae proxima etc.<\/p>\n            <p>[<b>20<\/b>] Y el nombre <span class=\"titlem\">Philippicus<\/span> no es de suyo odioso, lo qual se prueva por la moneda de oro que en <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Grecia<\/span> y casi por todo el mundo corri\u00f3 en tiempo de Philippo<sup class=\"appnote\" data-app=\"App32\">32<\/sup> y de su posteridad y successores, que se llaman<sup class=\"appnote\" data-app=\"App33\">33<\/sup> hasta hoy Phil\u00edppicos. Y aqu\u00ed en estos Estados hay una de plata que tiene semejante nombre de n<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uest<\/span><\/span>ro rey. De no ser el nombre muy latino en significaci\u00f3n passiva en que lo usaron <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Dem\u00f3sth<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">enes<\/span><\/span><\/span> y <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Cicer<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">\u00f3n<\/span><\/span><\/span> es la verdad, empero en significaci\u00f3n activa y possessiva es muy usado y regular,\n               ans\u00ed que no parece<sup class=\"appnote\" data-app=\"App34\">34<\/sup> inconveniente el dezirse destos nombres <span class=\"titlem\">Philippica<\/span> o <span class=\"titlem\">Philippensia<\/span> o <span class=\"titlem\">Philippina<\/span>. <span class=\"pagebreak\" id=\"index.xml-pb-w7453371ab2b5b3b5c29c29\"><a href=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3v-scaled.jpg\" target=\"_blank\" onclick=\"window.open(this.href, this.target, 'width=400,height=600'); return false;\" rel=\"noopener\">[f. [3v]]<\/a><\/span> Y esto no toca a nosotros, sino, como digo, a los libreros e impressores. [<b>21<\/b>] Holgara\n               mucho que v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> y essos<sup class=\"appnote\" data-app=\"App35\">35<\/sup> s<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\">e\u00f1ore<\/span>s me embiaran notada y corregida la ep\u00edstola, para que yo en todo siguiera su gu\u00eda.\n               Con esta emb\u00edo la misma, empero abreviada de todas las menudencias que ahech\u00e1ndola<sup class=\"appnote\" data-app=\"App36\">36<\/sup> se pudieron f\u00e1cilmente caer; otras quedaron porque son algo gruessas y no caben por\n               mi harnero, mayormente que de los antiguos hallo semejantes exemplos, como en <span class=\"tei_name\" title=\"tei:name[@type=&quot;name&quot;]\">Eusebio<\/span>, que, contando el hecho de <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Ptolomeo<\/span> acerca de la traducti\u00f3n de los LXX<sup class=\"appnote\" data-app=\"App37\">37<\/sup>, aunque es historia y breve, pone muchas menudencias de personas y cosas, y muchas m\u00e1s el libro que anda publicado con t\u00edtulo<sup class=\"appnote\" data-app=\"App38\">38<\/sup> de <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Aristeas<\/span> sobre el mismo cuento, porque con tales menudencias encarecen aquellos autores el cuydado y affeci\u00f3n<sup class=\"appnote\" data-app=\"App39\">39<\/sup> que el rey y los de su Consejo pusieron en aquel negocio.\n            <\/p>\n            <p>[<b>22<\/b>] Pareci\u00f3me tam bi\u00e9n el consejo del s<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">e\u00f1<\/span><\/span>or <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Ambrosio de Morales<\/span> que le hiziesse a la ep\u00edstola exordio con alguna doctrina, que luego lo puse por\n               obra. No s\u00e9 si les contentar\u00e1 a v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span>s m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erce<\/span><\/span>d<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">e<\/span><\/span>s; a m\u00ed s\u00ed mucho lo que de<sup class=\"appnote\" data-app=\"App40\">40<\/sup> all\u00e1 me mandaren o se\u00f1alaren que haga. Y sepa v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> que tenemos acabado todo el Pentateucho, benditto Dios, y no nos falta que poner\n               m\u00e1s que esta ep\u00edstola y las dem\u00e1s que pertenecen a la direci\u00f3n de los lectores en\n               el uso de la obra, que estas, como no son sino \u00edndices quasi,<sup class=\"appnote\" data-app=\"App41\">41<\/sup> no ser\u00e1n menester embiarlas all\u00e1. [<b>23<\/b>] Tambi\u00e9n se est\u00e1n cortando tres tablas de cobre\n               para poner en los t\u00edtulos deste primero cuerpo, que todas tres servir\u00e1n de s\u00fdmbolo\n               y argumento del libro. Estas he imaginado a contemplaci\u00f3n del s<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">e\u00f1<\/span><\/span>or don <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Luis Manrique<\/span>. Ser\u00e1 la estampa dellas estremada, porque cuestan mucho acortar y se hazen<sup class=\"appnote\" data-app=\"App42\">42<\/sup> muy despacio<sup class=\"appnote\" data-app=\"App43\">43<\/sup>. En estando acabadas embiar\u00e9 a v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> las muestras. Cuestan las dos planchas a cortar 80<sup class=\"appnote\" data-app=\"App44\">44<\/sup> scudos. La primera no la he a\u00fan dibuxado, porque no me faltan occupaciones.<\/p>\n            <p>[<b>24<\/b>] El <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">duque d\u2019Alva<\/span> ha prove\u00fddo al dottor <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Gemma<\/span>, hijo de <span class=\"tei_persName\" title=\"tei:name[@type=&quot;person&quot;]\">Gemma Phrysio<\/span>, de la lettura de medicina por electi\u00f3n<sup class=\"appnote\" data-app=\"App45\">45<\/sup> del magistrado de <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Lovayna<\/span>, informado de sus muchas virtudes y letras. Tota v\u00eda<sup class=\"appnote\" data-app=\"App46\">46<\/sup> supplico a v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> por la carta en su favor y honor, porque ser\u00e1 dorar sobre plata. Y a \u00e9l a\u00f1adirle\n               \u00e1nimo para sus buenas exercitaciones y, si a v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> pareciere, que en la carta se haga menci\u00f3n de tener Su Mag<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">es<\/span><\/span>t<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">ad<\/span><\/span> noticia de la buena elecci\u00f3n y provisi\u00f3n que el duque ha hecho, y approvarlo y encomendarlo\n               para lo de adelante por sus buenas partes, que son muy raras y por los m\u00e9ritos de\n               su padre. [<b>25<\/b>] Nuestro S<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">e\u00f1<\/span><\/span>or la ill<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">ustr<\/span><\/span>e pers<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">on<\/span><\/span>a de v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> prospere en su servicio. En <span class=\"tei_placeName\" title=\"tei:name[@type=&quot;place&quot;]\">Anvers<\/span>, <span class=\"date\">6 de abril, 1569<\/span><sup class=\"appnote\" data-app=\"App47\">47<\/sup>.\n            <\/p>\n           \n               <p>Besa las manos de v<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">uestra<\/span><\/span> m<span class=\"tei_expan\" title=\"tei:expan\"><span class=\"ex\">erced<\/span><\/span> su servidor amant\u00edssimo,\n               <\/p>\n           \n            <div class=\"signed\" style=\"text-align:right;><span title=\" tei:name[@type=\"&quot;person&quot;]&quot;\">B<span title=\"tei:expan\" class=\"tei_expan\"><span class=\"ex\">enito<\/span><\/span> Arias Montano \u062a\u0644\u0645\u064a\u062f <sup class=\"appnote\" data-app=\"App48\">48<\/sup><\/div>\n         <\/section>\n      <\/div>\n      <!--TEI back-->\n      <div class=\"tei_back\">\n         \n      <\/div>\n      <div class=\"appcrit\">\n         <div class=\"app\" id=\"App1\"><span class=\"lemma\">Stados<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; Estado (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App2\"><span class=\"lemma\">Anvers. A \u00c7ayas. El doctor Arias Montano a 6 de abril, 1569.<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; <span style=\"font-style:italic\">omisit<\/span> (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App3\"><span class=\"lemma\">quatro<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O<\/span>; cuatro (E1, E2)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App4\"><span class=\"lemma\">agenas<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; ajenas (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App5\"><span class=\"lemma\">a lo que<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; y lo que (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App6\"><span class=\"lemma\">comigo<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; conmigo (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App7\"><span class=\"lemma\">\u00e9l<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; <span style=\"font-style:italic\">omisit<\/span> (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App8\"><span class=\"lemma\">obrar<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; <span style=\"font-style:italic\">omisit<\/span> (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App9\"><span class=\"lemma\">affeci\u00f3n<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; afici\u00f3n (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App10\"><span class=\"lemma\">premio<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E1<\/span>; praemio (E2)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App11\"><span class=\"lemma\">me<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; <span style=\"font-style:italic\">omisit<\/span> (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App12\"><span class=\"lemma\">manda<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; me manda (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App13\"><span class=\"lemma\">ans\u00ed<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; en s\u00ed (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App14\"><span class=\"lemma\">Cerojas<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; Cejas (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App15\"><span class=\"lemma\">muestra<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; muestras (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App16\"><span class=\"lemma\">hay<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; haya (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App17\"><span class=\"lemma\">adiecti\u00f3n<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; adiccion (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App18\"><span class=\"lemma\">entend\u00ed<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; estend\u00ed (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App19\"><span class=\"lemma\">lo<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; <span style=\"font-style:italic\">omisit<\/span> (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App20\"><span class=\"lemma\">desta<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; de esta (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App21\"><span class=\"lemma\">deveras<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; de veras (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App22\"><span class=\"lemma\">fe<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; fee (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App23\"><span class=\"lemma\">desta<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; de esta (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App24\"><span class=\"lemma\">Tigurina,<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; <i>non distinxit<\/i> (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App25\"><span class=\"lemma\">Tabule<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; Tabulae (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App26\"><span class=\"lemma\">desta <\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; de esta (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App27\"><span class=\"lemma\">ans\u00ed<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; en s\u00ed (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App28\"><span class=\"lemma\">infamia<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; infancia (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App29\"><span class=\"lemma\">odioso, en parte es cierto ans\u00ed<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; odioso en parte, es cierto, ans\u00ed (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App30\"><span class=\"lemma\">de mostrar<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; demostrar (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App31\"><span class=\"lemma\">ya<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; y (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App32\"><span class=\"lemma\">Philippo<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O<\/span>; Philipo (E1, E2)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App33\"><span class=\"lemma\">llaman<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; llama (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App34\"><span class=\"lemma\">parece<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; me parece (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App35\"><span class=\"lemma\">essos<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O<\/span>; esos (E1, E2)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App36\"><span class=\"lemma\">ahech\u00e1ndola<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; abreviandola (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App37\"><span class=\"lemma\">LXX<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; 70 (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App38\"><span class=\"lemma\">t\u00edtulo<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; el t\u00edtulo (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App39\"><span class=\"lemma\">affeci\u00f3n<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; aficion (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App40\"><span class=\"lemma\">de <\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; <span style=\"font-style:italic\">omisit<\/span> (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App41\"><span class=\"lemma\">quasi,<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; <i>post<\/i> cuasi <i>non distinxit, sed post<\/i> indices  (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App42\"><span class=\"lemma\">hazen<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O<\/span>; hacen (E1, E2)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App43\"><span class=\"lemma\">despacio<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E1<\/span>; de spacio (E2)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App44\"><span class=\"lemma\">80<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; ochenta (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App45\"><span class=\"lemma\">electi\u00f3n<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; elecion (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App46\"><span class=\"lemma\">Tota v\u00eda<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; Todav\u00eda (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App47\"><span class=\"lemma\">1569<\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; de 1569 (E1)\n         <\/div>\n         <div class=\"app\" id=\"App48\"><span class=\"lemma\">\u062a\u0644\u0645\u064a\u062f <\/span>] <span class=\"lemmawitness\">O, E2<\/span>; <span style=\"font-style:italic\">omisit<\/span> (E1)\n         <\/div>\n      <\/div>\n      <div class=\"stdfooter autogenerated\">\n         <div class=\"footer\">\n            <!--standard links to project, institution etc--><a class=\"plain\" href=\"\/\"><\/a> \n         <\/div>\n         \n            <!--\n Generated from index.xml using XSLT stylesheets version 7.56.0\n\t\t based on http:\/\/www.tei-c.org\/Stylesheets\/\n\t\t on 2023-12-16T13:56:30Z.\n\t\t SAXON HE 9.8.0.15.\n\t\t   -->\n      <\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button is-style-fill\"><a class=\"wp-block-button__link has-white-color has-text-color wp-element-button\" href=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/1569-04-06-libros\" style=\"border-radius:14px\">Lista de libros que apart\u00e9 en Haustrat y Breda<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<b>TEXTO Y NOTAS (SIN VISUALIZACI\u00d3N DE MARCADO XML-TEI)<\/b>\n   \n     \n  <meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text\/html; charset=UTF-8\">\n      <!--THIS FILE IS GENERATED FROM AN XML MASTER. DO NOT EDIT (5)--><title>La correspondencia de Benito Arias Montano: edici\u00f3n cr\u00edtica digital \u2014 Benito Arias Montano (Amberes) a Gabriel de Zayas (Madrid) &#8211; 6 de abril de 1569 <\/title><meta name=\"author\" content=\"Benito Arias Montano\">\n      <meta name=\"generator\" content=\"Text Encoding Initiative Consortium XSLT stylesheets\">\n      <meta name=\"DC.Title\" content=\"La correspondencia de Benito Arias Montano: edici\u00f3n cr\u00edtica digital \u2014 Benito Arias Montano (Amberes) a Gabriel de Zayas (Madrid) - 6 de abril de 1569\">\n      <meta name=\"DC.Type\" content=\"Text\">\n      <meta name=\"DC.Format\" content=\"text\/html\"><link href=\"http:\/\/nl.ijs.si\/tei\/convert\/profiles\/test\/html\/jsi-tei.css\" rel=\"stylesheet\" type=\"text\/css\"><link rel=\"stylesheet\" media=\"print\" type=\"text\/css\" href=\"https:\/\/www.tei-c.org\/release\/xml\/tei\/stylesheet\/tei-print.css\">\n   \n      <div class=\"stdheader autogenerated\">\n         \n      <\/div>\n      \n      <!--TEI body--> <br><br>\n      <div class=\"tei_body\">\n         <section class=\"address\" id=\"index.xml-body.1_div.1\">\n            <div class=\"pagebreak\" id=\"index.xml-pb-w7453371ab2b5b3b1b1\"><a href=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-4r-scaled.jpg\" target=\"_blank\" onclick=\"window.open(this.href, this.target, 'width=400,height=600'); return false;\" rel=\"noopener\">[f. [4v]]<\/a><\/div>\n            <header>\n               <h5><span class=\"head\">[<i>Sobrescrito<\/i>:]<\/span><\/h5>\n            <\/header>\n            <div>Al illustre se\u00f1or Gabriel de \u00c7ayas, mi se\u00f1or, Secretario de Stados de Su Magestad y de su Consejo. En corte.\n            <\/div>\n         <\/section>\n         <section class=\"anotation\" id=\"index.xml-body.1_div.2\">\n            <header>\n               <h5><span class=\"head\">[<i>Anotado por otra mano, en el margen, con escritura transversal<\/i>:]<\/span><\/h5>\n            <\/header>\n            <div>Anvers. A \u00c7ayas. El doctor Arias Montano a 6 de abril, 1569.\n            <\/div>\n         <\/section>\n         <section class=\"main_content\" id=\"index.xml-body.1_div.3\">\n           \n            <div class=\"pagebreak\" id=\"index.xml-pb-w7453371ab2b5b3b5b1\"><a href=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1r-scaled.jpg\" target=\"_blank\" onclick=\"window.open(this.href, this.target, 'width=400,height=600'); return false;\" rel=\"noopener\">[f. [1r]]<\/a><\/div>\n            <div class=\"opener\">Illustre se\u00f1or:\n            <\/div>\n            <p>[<b>1<\/b>] Muchos d\u00edas ha que vuestra merced me afflige con pocas cartas suyas, y essas brev\u00edssimas. Si es castigo, no s\u00e9 de qu\u00e9\n               culpa, pues quien a vuestra merced tanto ama, no puede hazer excesso que merezca tanta pena, quanto m\u00e1s que no siento\n               en mi consciencia falta que a sabiendas haya hecho, por la qual deva con paciencia\n               llevar tal afflici\u00f3n. [<b>2<\/b>] Pocos mensageros ha havido que no hayan llevado pliegos m\u00edos,\n               y destos ninguno hay que yo haya tenido aviso de su partida con el qual no haya scritto.\n               Por v\u00eda de Francia he embiado en cinco semanas quatro embueltos y en los tres dellos algunos pliegos de la Biblia. No s\u00e9 si todos han apportado a manos del embaxador;<a class=\"link_ref\" id=\"reference1\" href=\"#note1\" title=\"1 Franc\u00e9s de \u00c1lava embajador espa\u00f1ol en Francia entre 1565 y 1571.\">1<\/a> en una que tengo suya de diez deste<a class=\"link_ref\" id=\"reference2\" href=\"#note2\" title=\"2 Entendemos que Montano quiere decir de 10 de marzo. En todo caso se trata de una carta no localizada.\">2<\/a> me dize haver recibido un despacho. De los dem\u00e1s no haze menci\u00f3n. Yo s\u00e9 bien que\n               se ha hecho toda la diligencia en ellos, y que se encarg\u00f3 el maestre de postas de\n              Brusselas<a class=\"link_ref\" id=\"reference3\" href=\"#note3\" title=\"3 El maestro de postas destinado en Bruselas era Juan A. De Tassis. Desde principios del siglo XVI el correo de los principales...\">3<\/a> del reccado de todos. Qualquiera que se me pierda tengo por grande desgracia, mas\n               por mayor el faltarme las cartas y consuelo consiguiente de vuestra merced. [<b>3<\/b>] Bien entiendo las occupaciones de vuestra merced, mas tambi\u00e9n entiende vuestra merced qu\u00e1nto yo le amo. Muchas cosas particulares agenas y encomendadas tengo escrittas a vuestra merced en diversas vezes, a las quales, por cumplir con buen officio como devo, desseo ver\n               respuesta, como a la recomendaci\u00f3n del dottor Gemma;<a class=\"link_ref\" id=\"reference4\" href=\"#note4\" title=\"4 El 9 de noviembre de 1568 BAM hab\u00eda pedido a Zayas una carta en recomendaci\u00f3n de Cornelio Gemma hijo del c\u00e9lebre m\u00e9dico y mat...\">4<\/a> al negocio que dessean el marqu\u00e9s Ciapin Vitello y Guicciardino acerca del prior de Dunas;<a class=\"link_ref\" id=\"reference5\" href=\"#note5\" title=\"5 El maestre de campo Chapin Vitelli y el diplom\u00e1tico Ludovico Guiciardini hab\u00edan realizado una recomendaci\u00f3n de un personaje p...\">5<\/a> a lo que los hebreos del Estado de Mil\u00e1n trattan sobre sus assientos en aquel Estado para renovarlos, que algunos amigos de\n               Venecia de nuevo me instan en ello, con offrecimiento de servir a vuestra merced el favor que en esto les diere para que se effett\u00fae.<a class=\"link_ref\" id=\"reference6\" href=\"#note6\" title=\"6 No se leen referencias a este asunto en la correspondencia conservada de BAM por lo que es de suponer que las cartas en las q...\">6<\/a> [<b>4<\/b>] Si esto es cosa que con poca pesadumbre vuestra merced puede entreprender, responderles he bien, y trattar\u00e9 con ellos lo que viere ser honesto\n               en este caso. Supplico a vuestra merced sea servido responderme ea estas materias y otras tales que en mis cartas hay, lo\n               que sea muy sin pesadumbre.\n            <\/p>\n            <p>[<b>5<\/b>] Estos d\u00edas estuve en Brusselas, donde el duque d&#8217;Alva me hizo toda merced y tratt\u00f3 comigo de vuestra merced como es raz\u00f3n, mas quisiera yo, con el amor que tengo, poder lo que \u00e9l puede, para obrar otras muestras de la affeci\u00f3n de las que \u00e9l da. Entiendo que esto es com\u00fan con todos, y ans\u00ed, <span class=\"pagebreak\" id=\"index.xml-pb-w7453371ab2b5b3b5b7c19\"><a href=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-1v-scaled.jpg\" target=\"_blank\" onclick=\"window.open(this.href, this.target, 'width=400,height=600'); return false;\" rel=\"noopener\">[f. [1v]]<\/a><\/span> aunque me duelo que con vuestra merced no se haga lo que es raz\u00f3n, no me maravillo. Desseo a vuestra merced el verdadero premio de quien no dexa cosa que buena sea sin remunerar, en el qual creo que vuestra merced tiene puestos sus ojos y esperan\u00e7a toda.\n            <\/p>\n            <p>[<b>6<\/b>] Al duque di raz\u00f3n de la visita que hice de las librer\u00edas de Haustrat y Breda, y lo poco que hall\u00e9 en ellas, de lo qual \u00e9l me pidi\u00f3 una lista para embiar a Su Magestad por saber lo que manda se haga de los libros que yo appart\u00e9, si es servido se junten para llevarlos a Espa\u00f1a a la librer\u00eda real del monasterio, o se queden para la librer\u00eda destos Estados, porque el presidente Viglio<a class=\"link_ref\" id=\"reference7\" href=\"#note7\" title=\"7 Viglio (Wigle) ab Aytta de Zuichem a la saz\u00f3n presidente del Consejo Privado \u00f3rgano de gobierno de Flandes representante del ...\">7<\/a> pretende esto. [<b>7<\/b>] Por lo menos holgar\u00eda que Su Magestad passasse all\u00e1 los que apart\u00e9 en Breda, porque son libros de m\u00e1s estima que yo he significado ac\u00e1. La raz\u00f3n es que estos\n               libros son los originales que los autores mismos dedicaron a los mayores del pr\u00edncipe\n               de Orange.<a class=\"link_ref\" id=\"reference8\" href=\"#note8\" title=\"8 Guillermo de Nassau pr\u00edncipe de Orange (15331584) fundador de la rep\u00fablica de Holanda. Cf. BNB VIII 487509.\">8<\/a> Y aunque algunos andan impressos y otros no, aun los que est\u00e1n impressos est\u00e1n en\n               grandes, importantes y largas partes defettuosos del original, y no ans\u00ed livianamente, sino que por ventura hay en estos originales m\u00e1s que la tertia parte\n               de ventaja de lo que se halla en los impressos. Los que apart\u00e9 en Breda, aunque son pocos, costaron m\u00e1s de dos mill escudos a escrivir e illuminar, y por\n               ser, como digo, tan perfettos originales, no tienen precio. No he querido explicar\n               ac\u00e1 tanto esto por no ponerles m\u00e1s dentera a los que pretenden detenerlos por ac\u00e1.<a class=\"link_ref\" id=\"reference9\" href=\"#note9\" title=\"9 BAM por su condici\u00f3n de experto bibli\u00f3filo se convirti\u00f3 en un maestro en el regateo y la adquisici\u00f3n de libros a buenos preci...\">9<\/a> [<b>8<\/b>] Si Su Magestad fuere servido que se lleven a Espa\u00f1a, podr\u00e1 avisar al duque haga que se aparten de aquellos todos los que a m\u00ed me parecieren,\n               para juntarlos con los dem\u00e1s que voy allegando para la librer\u00eda de all\u00e1, y ans\u00ed con\n               esta dissimulaci\u00f3n escoger\u00e9 aquellos. Y t\u00f3rnome a affirmar en que son libros de mucha\n               importancia, mayormente para las cosas que pertenecen al conocimiento de estado, guerra, etc. Solos los libros de la historia inglesa me parecen un grande\n               thesoro, qu\u00e1nto m\u00e1s las dos historias francesas con ellos.\n            <\/p>\n            <p>[<b>9<\/b>] Por muchas he pedido a vuestra merced el cat\u00e1logo de los libros que ten\u00eda Cerojas,<a class=\"link_ref\" id=\"reference10\" href=\"#note10\" title=\"10 Juan de Serojas antiguo criado de Felipe II a quien hab\u00eda servido desde ni\u00f1o primero como ballestero y relojero cf. J. L. Go...\">10<\/a> porque quiero yr, plaziendo Dios, despachando mis negocios en servicio <span class=\"pagebreak\" id=\"index.xml-pb-w7453371ab2b5b3b5c11c11\"><a href=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2r-scaled.jpg\" target=\"_blank\" onclick=\"window.open(this.href, this.target, 'width=400,height=600'); return false;\" rel=\"noopener\">[f. [2r]]<\/a><\/span> de Su Magestad y ahorrando quanto pueda el tiempo. \n[<b>10<\/b>] Y ans\u00ed, con el favor de Dios, pienso y espero\n               hazer en lo de la Biblia universal, que passando Pascua meteremos tres prelos y crecer\u00e1\n               mucho la obra,<a class=\"link_ref\" id=\"reference11\" href=\"#note11\" title=\"11 A principios de 1570 el n\u00famero de prensas en uso en la imprenta de Plantino es de 9 seg\u00fan los datos de los libros de contabi...\">11<\/a> aunque crezca mi trabajo y la costa a Plantino, porque allende de los officiales de la composici\u00f3n y tirada,<a class=\"link_ref\" id=\"reference12\" href=\"#note12\" title=\"12 Seg\u00fan los libros de cuentas de la casa plantiniana a comienzos de 1570 Plantino ten\u00eda contratados en a 36 trabajadores repar...\">12<\/a> se a\u00f1aden tambi\u00e9n correctores, que es lo m\u00e1s difficultoso de haver. Tenemos hasta\n               agora cinco que entienden en esta obra: los dos entienden todas las lenguas,<a class=\"link_ref\" id=\"reference13\" href=\"#note13\" title=\"13 Pueden identificarse estos dos correctores con los sabios orientalistas Guido y Nicol\u00e1s Le Fevre de La Boderie seg\u00fan se dedu...\">13<\/a> los tres griego y lat\u00edn,<a class=\"link_ref\" id=\"reference14\" href=\"#note14\" title=\"14 Los correctores de la imprenta en ese momento Cornelio Kiel Teodoro Kemp y Antonio Spitaels.\">14<\/a> y m\u00e1s yo y mi ayudante,<a class=\"link_ref\" id=\"reference15\" href=\"#note15\" title=\"15 Creemos que se refiere aqu\u00ed al yerno de Plantino Francisco Rafelengio (15391597).\">15<\/a> con el qual repasso todas las lenguas. Es tan grande el desseo que todos tienen de\n               ver acabada esta santa obra, que a m\u00ed me accrecientan el m\u00edo. Dios lo ordene todo\n               para su servicio.\n            <\/p>\n            <p>[<b>11<\/b>] Tambi\u00e9n desseo saber si vuestra merced recibi\u00f3 un pliego en que embiava muestra y relaci\u00f3n de unas piedras que aqu\u00ed hay dignas de collocarse en alguna obra de Su\n               Magestad, porque son por extremo buenas y bien adere\u00e7adas, y quanto veo semejante lo desseo\n               para mi rey, porque se lo emplea bien. Vuestra merced me d\u00e9 aviso del recibo deste pliego y de la estima que all\u00e1 hay acerca desto.\n            <\/p>\n            <p>[<b>12<\/b>] Ac\u00e1 se ha dicho que hay nombrado ar\u00e7obispo de Sevilla, y no se declara qui\u00e9n sea, aunque el prior don Fernando<a class=\"link_ref\" id=\"reference16\" href=\"#note16\" title=\"16 Posiblemente Hernando de Toledo (La Aldehuela \u00c1vila) c. 1527  Madrid 21.X.1591) militar virrey de Catalu\u00f1a y consejero de Es...\">16<\/a> me dixo haver o\u00fddo mentar al de Santiago.<a class=\"link_ref\" id=\"reference17\" href=\"#note17\" title=\"17 Finalmente Gaspar de Z\u00fa\u00f1iga y Avelllaneda pas\u00f3 a ser nombrado arzobispo de Sevilla el 22 de junio 1569. El cardenal Z\u00fa\u00f1iga A...\">17<\/a>. Desseo a aquella iglesia un principal y diligente pastor. Tambi\u00e9n desseo saber a\n               qui\u00e9n se ha encargado la de Guadix,<a class=\"link_ref\" id=\"reference18\" href=\"#note18\" title=\"18 Entre 1560 y 1574 ocupa la sede de Guadix Melchor \u00c1lvarez de Vozmediano y Orozco quien sustituy\u00f3 a Mart\u00edn P\u00e9rez de Ayala cua...\">18<\/a> que por ser la primera que mi buen padre el ar\u00e7obispo de Valentia Ayala<a class=\"link_ref\" id=\"reference19\" href=\"#note19\" title=\"19 Mart\u00edn P\u00e9rez de Ayala (15031566) tambi\u00e9n de la Orden de Santiago obtuvo el grado de bachiller en Alcal\u00e1 de Henares en 1525 l...\">19<\/a> sirvi\u00f3, le desseo siempre otro semejante prelado.\n            <\/p>\n            <p>[<b>13<\/b>] El aviso de la espedici\u00f3n de las bullas de mi pensi\u00f3n y la copia del breve recib\u00ed;<a class=\"link_ref\" id=\"reference20\" href=\"#note20\" title=\"20 En 1563 Mart\u00edn P\u00e9rez de Ayala propuso a tres personas BAM el obispo de Aliphe y un hijo del Conde de Santisteban como posibl...\">20<\/a> de todo doy muchas gracias a Dios y reconozco a vuestra merced por ministro suyo y autor m\u00edo, y espero en la divina misericordia que no se arrepentir\u00e1\n               vuestra merced de lo que por m\u00ed haze.<a class=\"link_ref\" id=\"reference21\" href=\"#note21\" title=\"21 El Comendador Mayor don Luis de Requesens dice al secretario Zayas en carta fecha en Roma a 29 de septiembre de 1567 entre o...\">21<\/a> El breve es cumplido y superabundante, porque Su Santidad y el buen embaxador<a class=\"link_ref\" id=\"reference22\" href=\"#note22\" title=\"22 Puede que se refiera aqu\u00ed a don Luis de Requesens y Z\u00fa\u00f1iga (25 de agosto de 15285 de marzo de 1576) embajador de Espa\u00f1a en R...\">22<\/a> responden bien al desseo de vuestra merced, que sin el breve bastar\u00e1n las bullas con una menci\u00f3n en ellas de mi milicia y una\n               adiecti\u00f3n, <i>in quo tecum dispensamus<\/i>.<a class=\"link_ref\" id=\"reference23\" href=\"#note23\" title=\"23 Traducci\u00f3n en lo que dispensamos contigo. Esta expresi\u00f3n es una de las f\u00f3rmulas caracter\u00edsticas de las bulas papales.\">23<\/a><\/p>\n            <p>[<b>14<\/b>] A vuestra merced  supplico diga al se\u00f1or Lastanosa<a class=\"link_ref\" id=\"reference24\" href=\"#note24\" title=\"24 Pedro Juan de Lastanosa. V\u00e9ase nota biogr\u00e1fica en carta 1568 06 14.\">24<\/a> que me emb\u00ede dineros, los que estuvieren cobrados m\u00edos a\u00fd en corte, porque ya ha\n               d\u00edas que gasto sobre mi palabra. <span class=\"pagebreak\" id=\"index.xml-pb-w7453371ab2b5b3b5c19c10\"><a href=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-2v-scaled.jpg\" target=\"_blank\" onclick=\"window.open(this.href, this.target, 'width=400,height=600'); return false;\" rel=\"noopener\">[f. [2v]]<\/a><\/span><\/p>\n            <p>[<b>15<\/b>] La prefaci\u00f3n que a vuestra merced al principio embi\u00e9 yva llena de menudencias, como vuestra merced y los se\u00f1ores mis maestros y amigos de Alcal\u00e1 avisaron.<a class=\"link_ref\" id=\"reference25\" href=\"#note25\" title=\"25 V\u00e9anse los Advertimientos de los doctores de Alcal\u00e1 sobre la prefaci\u00f3n de la Biblia (Mac\u00edas La Biblia Pol\u00edglota de Amberes p...\">25<\/a> Y bien lo entend\u00ed yo desde el principio, aunque estaba bien congoxado y con mucha tristeza al tiempo\n               que la escriv\u00ed, como vuestra merced lo advertir\u00e1 por las mis cartas que con ella yvan.<a class=\"link_ref\" id=\"reference26\" href=\"#note26\" title=\"26 El 11 de febrero de 1569 BAM menciona dos cartas enviadas a Zayas despu\u00e9s de la misiva que acompa\u00f1aba al pr\u00f3logo o prefacio ...\">26<\/a> Y por esso en ellas suppliqu\u00e9 notassen lo que se dev\u00eda quitar y lo que hav\u00eda de quedar.\n             [<b>16<\/b>] En otras que despu\u00e9s escriv\u00ed dixe lo mismo, y reconoc\u00ed haver muchas particularidades\n               de las quales dexava el juizio y arbitrio en manos de vuestra merced y de los que m\u00e1s ordenasse, con tal que en lo que tocava a las personas que en esto\n               han entendido, ans\u00ed nombrados como los que no lo son expressamente, no se me quitasse\n               cosa, porque esta obra aunque es general y en la prefaci\u00f3n no se suffran tantas particularidades,\n               no puede dexar de haver algunas que conciernen la expedici\u00f3n della y el orden, consejo,\n               cuydado y obra que se ha puesto por parte de Su Magestad y de sus ministros, y el desseo que todos tienen desta obra, y el honor de los que deveras la han procurado y favorecido como son el rey, el presidente<a class=\"link_ref\" id=\"reference27\" href=\"#note27\" title=\"27 Diego de Espinosa (15121572) nombrado en 1565 presidente del Consejo de Castilla y en 1566 Inquisidor General. En 1568 es co...\">27<\/a> y Consejo de Inquisici\u00f3n, Gabriel de \u00c7ayas,<a class=\"link_ref\" id=\"reference28\" href=\"#note28\" title=\"28 La escueta menci\u00f3n a Gabriel de Zayas en el segundo prefacio general de la Biblia se reduce a estas palabras Petrus Serranus...\">28<\/a> por cuyas manos este negocio como cosa de Magestad y Estado y religi\u00f3n passa, commemoraci\u00f3n de la diligencia, fe y habilidad de Plantino,<a class=\"link_ref\" id=\"reference29\" href=\"#note29\" title=\"29 Al que dedica BAM las siguientes l\u00edneas de agradecimiento Ex quorum numero Christophori Plantini uiri de typographica arte q...\">29<\/a> porque en toda la christiandad es tenido y llamado el m\u00e1s c\u00e9lebre impressor della,\n               y por tal le ha embiado el papa con <i>litteras missivas<\/i> a mandar que \u00e9l solo imprima el Breviario romano en estos Estados y embi\u00e1dole un\n               exemplar corretto, sellado para esto,<a class=\"link_ref\" id=\"reference30\" href=\"#note30\" title=\"30 El escrito papal que confirmaba el privilegio para que Plantino imprimiera el breviario romano en los Pa\u00edses Bajos lleg\u00f3 con...\">30<\/a> porque por todas estas partes se conozca haver sido bien conocida la importancia\n               desta obra, y busc\u00e1dole todas las buenas commodidades. [<b>17<\/b>] El duque de Alva deve tambi\u00e9n ser nombrado, porque cierto tiene grande cuenta con esto y est\u00e1 muy\n               afficionado a la obra, haviendo o\u00fddo lo que por ac\u00e1 se dize della.<a class=\"link_ref\" id=\"reference31\" href=\"#note31\" title=\"31 Pese a este prop\u00f3sito expresado por BAM en el a\u00f1o de 1569 en la redacci\u00f3n final del pr\u00f3logo general de la Biblia la referenc...\">31<\/a> De la Universidad y Biblia de Alcal\u00e1 es necessario hazer honor\u00edfica menti\u00f3n, por haver all\u00ed sido el origen desta obra\n               y por hav\u00e9rselo ans\u00ed promettido Su Magestad.<a class=\"link_ref\" id=\"reference32\" href=\"#note32\" title=\"32 Complutensi Academiae multum debent litterati homines. Illa enim duobus et quadraginta theologiae doctoribus undique collect...\">32<\/a><\/p>\n            <p>[<b>18<\/b>] A lo que en el advertimiento se dize que no se deven llamar <span class=\"titlem\">Biblia Philippica<\/span>, tienen mucha raz\u00f3n de que no se imprima tal t\u00edtulo en una obra tan grave y general,\n               empero no es esto lo que yo dixe que el impressor ped\u00eda, sino es de saber que los\n               libros, allende de sus t\u00edtulos <span class=\"pagebreak\" id=\"index.xml-pb-w7453371ab2b5b3b5c23b3\"><a href=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3r-scaled.jpg\" target=\"_blank\" onclick=\"window.open(this.href, this.target, 'width=400,height=600'); return false;\" rel=\"noopener\">[f. [3r]]<\/a><\/span> que traen prefixos, suelen ser llamados entre los libreros y studiantes etc. por\n               otros nombres m\u00e1s breves con que se se\u00f1alan y distinguen, o de los lugares, o de las\n               personas o de algunas otras notas. Y esto es pr\u00e1tica com\u00fan en los libros raros o impressos\n               en diversas partes, como de las Biblias mismas o\u00fdmos <span class=\"titlem\">Biblia Complutensia<\/span>,<a class=\"link_ref\" id=\"reference33\" href=\"#note33\" title=\"33 La Sacra Biblia Pol\u00edglota Complutense (Alcal\u00e1 de Henares 1520) del cardenal Francisco Xim\u00e9nez de Cisneros precedente fundame...\">33<\/a> <span class=\"titlem\">Veneta<\/span>,<a class=\"link_ref\" id=\"reference34\" href=\"#note34\" title=\"34 Se refiere este apelativo a las ediciones de Daniel Van Bomberghen Biblia Hebraica cum Targum ac uariis rabbinorum commentar...\">34<\/a> <span class=\"titlem\">Constantinopolitana<\/span>,<a class=\"link_ref\" id=\"reference35\" href=\"#note35\" title=\"35 Puede referirse al Pentateuco Pol\u00edglota (Constantinopla Eliezer B. Gerson Soncino 1546 y 1547) edici\u00f3n que presenta el texto...\">35<\/a> <span class=\"titlem\">Romana<\/span>,<a class=\"link_ref\" id=\"reference36\" href=\"#note36\" title=\"36 Puede referirse esta edici\u00f3n a la Biblia latina (Romae Conradus Sweynheym et Arnoldus Pannartz 1471 en folio).\">36<\/a> <span class=\"titlem\">Biblia Roberti Stephani<\/span>,<a class=\"link_ref\" id=\"reference37\" href=\"#note37\" title=\"37 Biblia quid hac editione praestitum sit uide in ea quam operi praeposuimus ad lectorem epistola (Lutetiae ex officina Robert...\">37<\/a><span class=\"titlem\"> Tigurina<\/span>,<a class=\"link_ref\" id=\"reference38\" href=\"#note38\" title=\"38 Biblia Sacrosancta Testamenti Veteris et Noui e sacra Hebraeorum lingua Graecorumque fontibus consultis simul ortodoxis inte...\">38<\/a> <span class=\"titlem\">Benedicti<\/span>,<a class=\"link_ref\" id=\"reference39\" href=\"#note39\" title=\"39 Biblia Sacra Veteris et Noui Testamenti iuxta Vulgatam[...] editionem Ioannis Benedicti [...] industria accurate recognita e...\">39<\/a> etc. y de otros libros ansimismo como <span class=\"titlem\">Tabule Alfonsinae<\/span>,<a class=\"link_ref\" id=\"reference40\" href=\"#note40\" title=\"40 Las tablas astron\u00f3micas publicadas bajo los auspicios de Alfonso X de Castilla. Una de las m\u00e1s reconocidas ediciones de las ...\">40<\/a> y esto no est\u00e1 impresso en los libros ans\u00ed, sino de la raz\u00f3n dellos resulta para\n               nota y abbreviaci\u00f3n. Conforme a esto Plantino y otros muchos que han sido deste parecer dez\u00edan que el nombre abbreviado y de nota\n               dev\u00eda salir del principal \u00e1uspice y autor desta impressi\u00f3n, que fuesse <span class=\"titlem\">Philippica<\/span>, o <span class=\"titlem\">Philippensia<\/span> como <span class=\"titlem\">Complutensia<\/span>.<a class=\"link_ref\" id=\"reference41\" href=\"#note41\" title=\"41 Lo que BAM escribi\u00f3 en el manuscrito original del pr\u00f3logo general de la Biblia a este respecto fue lo siguiente [Plantinus] ...\">41<\/a> [<b>19<\/b>] Y si a essos se\u00f1ores no les parece que esto se deva admittir, seguiremos su consejo, empero no puede\n               escapar de tener un nombre ans\u00ed entre mercaderes y estudiantes y, siendo del rey, es m\u00e1s a su honor y celebraci\u00f3n.\n               Quanto toca a la infamia del nombre <span class=\"titlem\">Philippica<\/span>, que de suyo sea odioso, en parte es cierto ans\u00ed que fue odioso a Philippo Maced\u00f3n y a sus fautores el t\u00edtulo que Dem\u00f3stenes puso a sus orationes contra \u00e9l,<a class=\"link_ref\" id=\"reference42\" href=\"#note42\" title=\"42 Las Fil\u00edpicas del orador ateniense Dem\u00f3stenes (384322 a. C.) punto cumbre de la oratoria deliberativa \u00e1tica fueron discursos...\">42<\/a> y que el que Cicer\u00f3n puso no fue tanto por hazer odiosas sus oraciones, quanto porque compet\u00eda con Dem\u00f3sthenes en eloquentia, y offreci\u00e9ndosele semejante negocio de mostrar su libertad contra otro pr\u00edncipe, como la mostr\u00f3 Dem\u00f3sthenes contra el suyo, quiso dar tal t\u00edtulo por illustrar m\u00e1s su hecho y libertad. Y ans\u00ed\n               no pretendi\u00f3 tanto en el nombre de <span class=\"titlem\">Philippica<\/span> vexar a Marco Antonio, quanto dar muestra de que sus orationes no ten\u00edan menos nervios que aquellas famosas\n               de Dem\u00f3sthenes, y ans\u00ed fueron estimadas por la m\u00e1s alta obra que \u00e9l en este g\u00e9nero hizo, como los\n               oradores antiguos lo notan;<a class=\"link_ref\" id=\"reference43\" href=\"#note43\" title=\"43 El padre de la oratoria romana Marco Tulio Cicer\u00f3n (10643 a. C) escribi\u00f3 14 discursos contra Marco Antonio entre el 2 de sep...\">43<\/a> ya alguna dellas tiene ep\u00edtheto de divina y celeb\u00e9rrima, como la llama Iuvenal.\n            <\/p>\n<p style=\"margin-top:0; margin-bottom:0;\">\u2003Quam te conspicuae diuina Philippica famae<\/p>\n            <p>\u2003Volueris a prima quae proxima etc.<a id=\"reference44\" class=\"link_ref\" href=\"#note44\" title=\"44 IVV 10 125126. Traducci\u00f3n [Prefiero poemas rid\u00edculos] a ti divina fil\u00edpica de conspicua fama que se lee inmediatamente despu...\">44<\/a><\/p>\n            <p>[<b>20<\/b>] Y el nombre <span class=\"titlem\">Philippicus<\/span> no es de suyo odioso, lo qual se prueva por la moneda de oro que en Grecia y casi por todo el mundo corri\u00f3 en tiempo de Philippo y de su posteridad y successores, que se llaman hasta hoy Phil\u00edppicos.<a class=\"link_ref\" id=\"reference45\" href=\"#note45\" title=\"45 Los fil\u00edpicos o filipos la moneda de oro con la efigie de Filipo II de Macedonia aparecen citados por ejemplo en el RudensR ...\">45<\/a> Y aqu\u00ed en estos Estados hay una de plata que tiene semejante nombre de nuestro rey.<a class=\"link_ref\" id=\"reference46\" href=\"#note46\" title=\"46 En el Museo Arqueol\u00f3gico Nacional de Espa\u00f1a se conserva una moneda de plata acu\u00f1ada en Flandes en 1567 que presenta en el an...\">46<\/a> De no ser el nombre muy latino en significaci\u00f3n passiva en que lo usaron Dem\u00f3sthenes y Cicer\u00f3n es la verdad, empero en significaci\u00f3n activa y possessiva es muy usado y regular,\n               ans\u00ed que no parece inconveniente el dezirse destos nombres <span class=\"titlem\">Philippica<\/span> o <span class=\"titlem\">Philippensia<\/span> o <span class=\"titlem\">Philippina<\/span>.<a class=\"link_ref\" id=\"reference47\" href=\"#note47\" title=\"47 Desde la Universidad de Alcal\u00e1 de Henare Pedro Serrano Ambrosio de Morales y Fray Luis de Estrada hab\u00edan expuesto en sus adv...\">47<\/a> <span class=\"pagebreak\" id=\"index.xml-pb-w7453371ab2b5b3b5c29c29\"><a href=\"http:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/AGS-E-583-11-f-3v-scaled.jpg\" target=\"_blank\" onclick=\"window.open(this.href, this.target, 'width=400,height=600'); return false;\" rel=\"noopener\">[f. [3v]]<\/a><\/span> Y esto no toca a nosotros, sino, como digo, a los libreros e impressores. [<b>21<\/b>] Holgara\n               mucho que vuestra merced y essos se\u00f1ores me embiaran notada y corregida la ep\u00edstola, para que yo en todo siguiera su gu\u00eda.\n               Con esta emb\u00edo la misma, empero abreviada de todas las menudencias que ahech\u00e1ndola se pudieron f\u00e1cilmente caer; otras quedaron porque son algo gruessas y no caben por\n               mi harnero, mayormente que de los antiguos hallo semejantes exemplos, como en Eusebio, que, contando el hecho de Ptolomeo acerca de la traducti\u00f3n de los LXX, aunque es historia y breve, pone muchas menudencias de personas y cosas,<a class=\"link_ref\" id=\"reference48\" href=\"#note48\" title=\"48 Eusebio de Cesarea (Historia Eclesi\u00e1stica 5 8 1114) donde se desarrolla de forma prolija el proceso de realizaci\u00f3n de la Sep...\">48<\/a> y muchas m\u00e1s el libro que anda publicado con t\u00edtulo de Aristeas sobre el mismo cuento,<a class=\"link_ref\" id=\"reference49\" href=\"#note49\" title=\"49 Aristeas oficial de la guardia real de Ptolomeo II Filadelfo egipcio de nacimiento cuya carta a su hermano Fil\u00f3crates relata...\">49<\/a> porque con tales menudencias encarecen aquellos autores el cuydado y affeci\u00f3n que el rey y los de su Consejo pusieron en aquel negocio.\n            <\/p>\n            <p>[<b>22<\/b>] Pareci\u00f3me tam bi\u00e9n el consejo del se\u00f1or Ambrosio de Morales<a class=\"link_ref\" id=\"reference50\" href=\"#note50\" title=\"50 Ambrosio de Morales y Oliva (C\u00f3rdoba 15131591) humanista e histori\u00f3grafo hijo del m\u00e9dico y catedr\u00e1tico de Alcal\u00e1 de Henares ...\" &gt;50=\"\" que=\"\" le=\"\" hiziesse=\"\" a=\"\" la=\"\" ep\u00edstola=\"\" exordio=\"\" con=\"\" alguna=\"\" doctrina,=\"\" luego=\"\" lo=\"\" puse=\"\" por=\"\" obra.<a=\"\">51<\/a> que le hiziesse a la ep\u00edstola exordio con alguna doctrina, que luego lo puse por obra. No s\u00e9 si les contentar\u00e1 a vuestras mercedes; a m\u00ed s\u00ed mucho lo que de all\u00e1 me mandaren o se\u00f1alaren que haga. Y sepa vuestra merced que tenemos acabado todo el Pentateucho, benditto Dios, y no nos falta que poner\n               m\u00e1s que esta ep\u00edstola y las dem\u00e1s que pertenecen a la direci\u00f3n de los lectores en\n               el uso de la obra, que estas, como no son sino \u00edndices quasi, no ser\u00e1n menester embiarlas all\u00e1. [<b>23<\/b>] Tambi\u00e9n se est\u00e1n cortando tres tablas de cobre\n               para poner en los t\u00edtulos deste primero cuerpo, que todas tres servir\u00e1n de s\u00fdmbolo\n               y argumento del libro.<a class=\"link_ref\" id=\"reference52\" href=\"#note52\" title=\"52 Sobre las dos primeras planchas confeccionadas la que figura en el frontispicio general de la Pol\u00edglota con el motivo de la ...\">52<\/a> Estas he imaginado a contemplaci\u00f3n del se\u00f1or don Luis Manrique.<a class=\"link_ref\" id=\"reference53\" href=\"#note53\" title=\"53 BAM explica aqu\u00ed que fue el limosnero real Luis Manrique quien le anim\u00f3 a dise\u00f1ar estos grabados. La expresi\u00f3n a contemplaci...\">53<\/a> Ser\u00e1 la estampa dellas estremada, porque cuestan mucho acortar y se hazen muy despacio. En estando acabadas embiar\u00e9 a vuestra merced las muestras. Cuestan las dos planchas a cortar 80 scudos. La primera no la he a\u00fan dibuxado, porque no me faltan occupaciones.<a class=\"link_ref\" id=\"reference54\" href=\"#note54\" title=\"54 En los dos primeros grabados de la Pol\u00edglota figura el monograma del artista grabador Pedro van der Heyden quien recibi\u00f3 pag...\">54<\/a><\/p>\n            <p>[<b>24<\/b>] El duque d\u2019Alva ha prove\u00fddo al dottor Gemma, hijo de Gemma Phrysio, de la lettura de medicina por electi\u00f3n del magistrado de Lovayna, informado de sus muchas virtudes y letras. Tota v\u00eda supplico a vuestra merced por la carta en su favor y honor, porque ser\u00e1 dorar sobre plata. Y a \u00e9l a\u00f1adirle\n               \u00e1nimo para sus buenas exercitaciones y, si a vuestra merced pareciere, que en la carta se haga menci\u00f3n de tener Su Magestad noticia de la buena elecci\u00f3n y provisi\u00f3n que el duque ha hecho, y approvarlo y encomendarlo\n               para lo de adelante por sus buenas partes, que son muy raras y por los m\u00e9ritos de\n               su padre.<a class=\"link_ref\" id=\"reference55\" href=\"#note55\" title=\"55 Sobre este asunto de la carta solicitada de forma insistente por BAM al rey en recomendaci\u00f3n del m\u00e9dico y matem\u00e1tico Corneli...\">55<\/a> [<b>25<\/b>] Nuestro Se\u00f1or la illustre persona de vuestra merced prospere en su servicio. En Anvers, 6 de abril, 1569.\n            <\/p>\n           \n               <p>Besa las manos de vuestra merced su servidor amant\u00edssimo,\n               <\/p>\n           \n            <div class=\"signed\" style=\"text-align:right;><span title=\" tei:name[@type=\"&quot;person&quot;]&quot;\">Benito Arias Montano \u062a\u0644\u0645\u064a\u062f <\/div>\n         <\/section>\n      <\/div>\n      <!--TEI back-->\n      <div class=\"tei_back\">\n         <section class=\"notes\" id=\"index.xml-back.1_div.1\">\n            \n            <div class=\"note\" id=\"note1\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference1\" title=\"1\">1<\/a> Franc\u00e9s de \u00c1lava, embajador espa\u00f1ol en Francia entre 1565 y 1571.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note2\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference2\" title=\"2\">2<\/a> Entendemos que Montano quiere decir de 10 de marzo. En todo caso, se trata de una\n               carta no localizada.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note3\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference3\" title=\"3\">3<\/a> El maestro de postas destinado en Bruselas era Juan A. De Tassis. Desde principios\n               del siglo XVI, el correo de los principales enclaves belgas hab\u00eda quedado en mano\n               de la familia milanesa de los Tassis. En 1505 Felipe el Hermoso paga a 12.000 libras\n               de cuarenta gruesos cada una a Francisco de Tassis, encargado de hacer llegar todos\n               los despachos gubernamentales de Bruselas a Alemania, Francia y Espa\u00f1a. Su hijo Juan\n               Bautista le sucede en 1571. En 1545 Leonardo de Tassis sucede a su padre Juan Bautista\n               y, hacia 1570 encontramos a Juan A. en Bruselas, mientras que Leonardo hab\u00eda limitado\n               su tarea a Amberes. Cf. Goris, <span class=\"titlem\">\u00c9tude sur les colonies marchandes m\u00e9ridionales<\/span>, pp. 133-134.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note4\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference4\" title=\"4\">4<\/a> El 9 de noviembre de 1568 BAM hab\u00eda pedido a Zayas una carta en recomendaci\u00f3n de Cornelio\n               Gemma, hijo del c\u00e9lebre m\u00e9dico y matem\u00e1tico Gemma Frisio, para reforzar su nombramiento\n               como profesor de Medicina en la Universidad de Lovaina. Junto con la petici\u00f3n, iba\n               como obsequio una de las obras de Gemma. Cf. <a class=\"link_ref\" href=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/1568-11-09\">1568 11 09<\/a>.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note5\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference5\" title=\"5\">5<\/a> El maestre de campo Chapin Vitelli y el diplom\u00e1tico Ludovico Guiciardini hab\u00edan realizado\n               una recomendaci\u00f3n de un personaje para ocupar el cargo de prior de la abad\u00eda de las\n               Dunas, que qued\u00f3 vacante tras el fallecimiento en agosto de 1568 del abad Petrus Hellynck.\n               El nuevo prior de las Dunas, entre 1569 y 1579, fue Robrecht Holman (cf. R. De Schepper,\n               \u00abRobert Holman, 36e abb\u00e9 des Dunes (1569-1579)\u00bb, <span class=\"titlem\">Annales de la Soci\u00e9t\u00e9 d&#8217;\u00e9mulation de Bruges<\/span>, 60-61 (1910), 176-177), de quien no sabemos si es el mismo recomendado por Vitelli\n               y Guiciardini. V\u00e9ase referencia de BAM a este asunto en carta <a class=\"link_ref\" href=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/1569-02-11\">1569 02 11<\/a>.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note6\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference6\" title=\"6\">6<\/a> No se leen referencias a este asunto en la correspondencia conservada de BAM, por\n               lo que es de suponer que las cartas en las que se tratada de los hebreos del Estado\n               de Mil\u00e1n fueran algunas de las que se perdieron por la dificultad de las comunicaciones.\n               Puede tambi\u00e9n que la correspondencia de BAM con Daniel Barbaro y, por su mediaci\u00f3n,\n               con el jud\u00edo Jos\u00e9 Amato, tenga relaci\u00f3n con este asunto sobre los jud\u00edos de Mil\u00e1n.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note7\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference7\" title=\"7\">7<\/a> Viglio (Wigle) ab Aytta de Zuichem, a la saz\u00f3n presidente del Consejo Privado, \u00f3rgano\n               de gobierno de Flandes representante del rey de Espa\u00f1a. Wigle ab Aytta de Zuichem\n               (1507-1577), se matricula en el Triling\u00fce de Lovaina el 18 de marzo de 1523, asistiendo\n               asiduamente a las clases de Rescio y sobre todo de Goclenio. En 1524 inicia su carrera\n               de Derecho; durante su etapa de formaci\u00f3n pas\u00f3 por Dole, Avignon y Valencia, donde\n               consigui\u00f3 el t\u00edtulo de Doctor Vtriusque Iuris (8 de mayo de 1529); posteriomente viaja\n               por Italia y Alemania, convirti\u00e9ndose en miembro de la C\u00e1mara Imperial en Speyer (1535)\n               y catedr\u00e1tico en Inglostadt (1537). En 1541 regres\u00f3 a su pa\u00eds como consejero imperial\n               y en 1549 sucedi\u00f3 a Luis de Schore como presidente del Consejo Privado, desempe\u00f1ando\n               un relevante papel en todos los acontecimientos posteriores. Tras la muerte de su\n               esposa Jacqueline en 1552 inicia su carrera eclesi\u00e1stica y se convierte en preboste\n               de St. Bavo, en Gante, en 1562, a\u00f1o en el que fue ordenado sacerdote. Muere en Bruselas\n               el 8 de mayo de 1577. Cf. <span class=\"titlem\">HTL<\/span>, II, 146-148; <span class=\"titlem\">BIB<\/span>, I, 61.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note8\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference8\" title=\"8\">8<\/a> Guillermo de Nassau, pr\u00edncipe de Orange (1533-1584), fundador de la rep\u00fablica de Holanda.\n               Cf. <span class=\"titlem\">BNB<\/span>, VIII, 487-509.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note9\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference9\" title=\"9\">9<\/a> BAM, por su condici\u00f3n de experto bibli\u00f3filo, se convirti\u00f3 en un maestro en el regateo\n               y la adquisici\u00f3n de libros a buenos precios por medio de artima\u00f1as y ardides. Por\n               ello en casi todas las ocasiones que adquiri\u00f3 ejemplares para el monasterio de San\n               Lorenzo de El Escorial sali\u00f3 a relucir su picaresca; v\u00e9anse, por ejemplo, cartas n\u00fameros <a class=\"link_ref\" href=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/1568-07-20\">1568 07 22<\/a> y <a class=\"link_ref\" href=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/1568-11-09\">1568 11 09<\/a>. En esta ocasi\u00f3n, BAM oculta el verdadero valor de los manuscritos e impresos localizados\n               en Breda y Hoogstraten para no dificultar su salida de los Pa\u00edses Bajos.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note10\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference10\" title=\"10\">10<\/a> Juan de Serojas, antiguo criado de Felipe II, a quien hab\u00eda servido desde ni\u00f1o, primero\n               como ballestero y relojero; cf. J. L. Gonzalo S\u00e1nchez-Molero,<span class=\"titlem\">El aprendizaje cortesano de Felipe II (1527-1546). La formaci\u00f3n de un pr\u00edncipe del\n                  Renacimiento<\/span> (Madrid: Sociedad Estatal para la Conmemoraci\u00f3n de los Centenarios de Felipe II y\n               Carlos V, 1999), pp. 96, 145, 147. Serojas tuvo tambi\u00e9n el encargo de cuidar la librer\u00eda\n               real en el Alc\u00e1zar de Madrid. La Biblioteca del Escorial conserva un \u00abCat\u00e1logo de\n               los libros de Su Mag. que se hallaron en poder de Serojas a [ ] de mar\u00e7o de 1574\u00bb\n               (Real Biblioteca de El Escorial, &amp;.II.15, fols. 283r-313v); cf., sobre este particular,\n               J. L. Gonzalo S\u00e1nchez-Molero &#8211; J. M. Luc\u00eda Meg\u00edas, <a class=\"link_ref\" href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/anton\/Downloads\/1321-Texto%20del%20art%C3%ADculo%20(necesario)-1651-1-10-20221223.pdf\">\u00abLa Cr\u00f3nica del infante don Cris\u00f3calo: un libro de caballer\u00edas manuscrito en la biblioteca\n                  de Felipe II\u00bb<\/a>, <span class=\"titlem\">Revista de Filolog\u00eda Espa\u00f1ola<\/span>, CII (2022), 459-486 (pp. 469-470).\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note11\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference11\" title=\"11\">11<\/a> A principios de 1570 el n\u00famero de prensas en uso en la imprenta de Plantino es de\n               9, seg\u00fan los datos de los libros de contabilidad archivados con el t\u00edtulo <span class=\"titlem\">Livres des ouvriers (1563-1589)<\/span> (MPM Arch. 31, 32, 33. Cf. De Roover, \u00abThe Business Organisation of the Plantin Press\u00bb,\n               p. 113.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note12\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference11\" title=\"11\">12<\/a> Seg\u00fan los libros de cuentas de la casa plantiniana, a comienzos de 1570 Plantino ten\u00eda\n               contratados en a 36 trabajadores, repartidos en 18 impresores, 16 compositores, 1\n               corrector y un empleado dedicado a tareas varias. Cf. De Roover, \u00abThe Business Organisation\n               of the Plantin Press\u00bb, p. 113. En este recuento no figuran los correctores dedicados\n               a la Biblia Pol\u00edglota, cuyos trabajos por s\u00ed solos movilizaron a m\u00e1s efectivos de\n               los que se registraron en los libros de obreros.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note13\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference13\" title=\"13\">13<\/a> Pueden identificarse estos dos correctores con los sabios orientalistas Guido y Nicol\u00e1s\n               Le Fevre de La Boderie, seg\u00fan se deduce del cap\u00edtulo de agradecimientos de BAM en\n               el primer volumen de la Biblia Pol\u00edglota: \u00abGuidonem Fabricium, cuius supra meminimus,\n               tum genere, tum ob praeclaras animi dotes, uere nobilem, atque inter clarissimos Galliae\n               poetas non inmerito connumerandum, Catholicae Ecclesiae ac religionis christianae\n               studiosissimum, Hebraici idiomatis peritissimum atque adeo Syriacae linguae insigni\n               cognitione ornatum (quod quidem uel ex ipsa Noui Testamenti Syriaci latina interpretatione\n               aperte cognosci potest) non est quod meis uerbis hoc loco commendem: eius quippe insignis\n               eruditio et opera, qua nos in hoc opere mirifice iuuit, ipsa per se satis praedicant\n               a studiosis omnibus huic uiro plurimum deberi. Nicolaum Fabricium Guidonis fratrem,\n               in antiquis ac potissimum in hebraica lingua non infeliciter uersatum, qui sua diligentia\n               et continuis laboribus, in hoc opere transcribendo, interpretando et corrigendo inter\n               caeteros nobis etiam adiumento fuit, huic catalogo merito inferendum duximus\u00bb; en\n               la \u00abEiusdem Benedicti Ariae Montani Hispalensis alia ad lectorem praefatio. In qua\n               de totius operis usu, dignitate et apparatu ex ordine differitur\u00bb, p\u00e1gina [39] del\n               tomo I de la Pol\u00edglota. Guy Le F\u00e8vre de la Boderie (1541-1598), poeta y fil\u00f3logo franc\u00e9s,\n               adem\u00e1s de corrector de la Biblia, aport\u00f3 una Gram\u00e1tica Caldea y un Diccionario siriaco-caldeo\n               en el tomo sexto. Cf. M. Sabbe, \u00abGuy Le F\u00e8vre de la Boderie et la Polyglotte anversoise\u00bb, <span class=\"titlem\">Gulden Passer<\/span>, 6 (1928), 250-253 y F. Secret, \u00abGuy Le F\u00e8vre de la Boderie, repr\u00e9sentant de G. Postel\n               \u00e0 la Polyglotte d\u2019Anvers\u00bb, <span class=\"titlem\">Gulden Passer<\/span>, 44 (1566), 245-247.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note14\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference14\" title=\"14\">14<\/a> Los correctores de la imprenta en ese momento: Cornelio Kiel, Teodoro Kemp y Antonio\n               Spitaels.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note15\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference15\" title=\"15\">15<\/a> Creemos que se refiere aqu\u00ed al yerno de Plantino, Francisco Rafelengio (1539-1597).\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note16\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference16\" title=\"16\">16<\/a> Posiblemente Hernando de Toledo (La Aldehuela, \u00c1vila), c. 1527 \u2013 Madrid, 21.X.1591),\n               militar, virrey de Catalu\u00f1a y consejero de Estado, prior de Castilla y de Le\u00f3n de\n               la Orden de San Juan de Jerusal\u00e9n. V\u00e9ase entrada bibliogr\u00e1fica en J. M. Caba\u00f1as Agrela,\n               \u00abHernando de Toledo\u00bb, en Real Academia de la Historia, <span class=\"titlem\">Diccionario Biogr\u00e1fico electr\u00f3nico<\/span> (en red, <a class=\"link_ref\" href=\"https:\/\/dbe.rah.es\/biografias\/21247\/hernando-de-toledo\">https:\/\/dbe.rah.es\/biografias\/21247\/hernando-de-toledo)<\/a>.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note17\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference17\" title=\"17\">17<\/a> Finalmente, Gaspar de Z\u00fa\u00f1iga y Avelllaneda pas\u00f3 a ser nombrado arzobispo de Sevilla\n               el 22 de junio 1569. El cardenal Z\u00fa\u00f1iga Avellaneda, que fallece en esta sede el 2\n               de enero de 1571, hab\u00eda sigo obispo de Segovia en 1550 y arzobispo de Santiago de\n               Compostela desde el 21 de octubre de 1558.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note18\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference18\" title=\"18\">18<\/a> Entre 1560 y 1574 ocupa la sede de Guadix Melchor \u00c1lvarez de Vozmediano y Orozco,\n               quien sustituy\u00f3 a Mart\u00edn P\u00e9rez de Ayala cuando este fue nombrado obispo de Segovia.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note19\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference19\" title=\"19\">19<\/a> Mart\u00edn P\u00e9rez de Ayala (1503-1566), tambi\u00e9n de la Orden de Santiago, obtuvo el grado\n               de bachiller en Alcal\u00e1 de Henares en 1525, los de licenciado y maestro en Artes en\n               1532 y de Teolog\u00eda en 1538. A petici\u00f3n de Carlos V participa en el Concilio de Trento,\n               durante el cual fue nombrado obispo de Guadix, sede que ocupar\u00eda entre 1549 y 1560.\n               Posteriormente se encarg\u00f3 de la sede episcopal de Segovia entre 1560 y 1564, para\n               pasar al arzobispado de Valencia entre 1564 y 1566. Cf. <span class=\"titlem\">ABEPI<\/span> I, 729, 82-84; II, 705, 98-125; se conserva un manuscrito titulado \u00abVida de D. Mart\u00edn\n               P\u00e9rez de Ayala, del Orden de Santiago, Arzobispo de Valencia [&#8230;] \/ escrivi\u00f3 este\n               discurso de su vida poco m\u00e1s de un mes antes de su muerte caminando de Yeste y Segura\n               d\u00edas 20 y 28 de junio a\u00f1o de 1566\u00bb (Biblioteca de Castilla-La Mancha \/ BPE en Toledo,\n               Ms. 41). BAM, como heredero espiritual de Ayala, lo llama aqu\u00ed \u00abmi buen padre\u00bb; en\n               carta de Zayas dirigida al conde de Chinch\u00f3n, con fecha del 27 de marzo de 1586, tambi\u00e9n\n               leemos que Ayala \u00abten\u00eda por hijo\u00bb a BAM, en cuyo poder quedaron los papeles del obispo;\n               cf. G. Morocho, \u00abTrayectoria human\u00edstica de Benito Arias Montano I. Sus cuarenta primeros\n               a\u00f1os (ca. 1525-27\/1567)\u00bb, en <span class=\"titlem\">El Humanismo Extreme\u00f1o<\/span> (Trujillo, 1998), p. 182. En la devoci\u00f3n que BAM siente por el obispo hay tambi\u00e9n\n               una desmedida gratitud por la importancia del obispo de Segovia para la promoci\u00f3n\n               de BAM a las \u00e9lites pol\u00edtica, religiosa e intelectual espa\u00f1olas. En 1562 BAM fue seleccionado\n               por Ayala para asociarse a la delegaci\u00f3n espa\u00f1ola en la tercera edici\u00f3n del Concilio\n               de Trento, para lo que se le expidi\u00f3 licencia firmada por el rey en el Monasterio\n               de Guisando con fecha del 30 de marzo de ese mismo a\u00f1o (cf. Carvajal, \u00abElogio hist\u00f3rico\u00bb,\n               p. 134, doc. n\u00ba 4). Los ecos de su brillante participaci\u00f3n reportaron a BAM el t\u00edtulo\n               de capell\u00e1n de Felipe II y la propuesta de una pensi\u00f3n anual de doscientos ducados\n               de renta sobre el obispado de Cartagena, que el propio Ayala solicit\u00f3 para Montano\n               como \u00abhombre docto y muy virtuoso y muy pobre\u00bb (Mart\u00edn P\u00e9rez de Ayala a Francisco\n               de Eraso, 3 de junio de 1563, en Carvajal, \u00abElogio hist\u00f3rico\u00bb, p. 135, doc. n\u00ba 6);\n               en carta a Felipe II escrita un d\u00eda antes, Ayala tambi\u00e9n propone a BAM como beneficiario\n               de dicha renta porque \u00abes docto y muy religioso y provechoso a la Iglesia\u00bb (Carvajal,\n               \u00abElogio hist\u00f3rico\u00bb, pp. 134-135, doc. n\u00ba 5).\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note20\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference20\" title=\"20\">20<\/a> En 1563 Mart\u00edn P\u00e9rez de Ayala propuso a tres personas, BAM, el obispo de Aliphe y\n               un hijo del Conde de Santisteban, como posibles beneficiarios de una pensi\u00f3n no demasiado\n               larga que gozaba sobre el obispado de Cartagena. Pasaron m\u00e1s de tres a\u00f1os hasta que\n               Felipe II se decidi\u00f3 finalmente por BAM y dio \u00f3rdenes a su embajador en Roma para\n               que pidiese la bula. Pero tambi\u00e9n en Roma hubo que superar grandes dificultades, y\n               no fue hasta el 15 de septiembre de 1567 cuando el embajador comunica a Felipe II\n               que hab\u00eda conseguido la gracia. V\u00e9ase sobre esta particular los documentos publicados\n               por Carvajal, \u00abElogio hist\u00f3rico\u00bb, pp. 134-140, docs. 5-17. Pero ya se sabe que las\n               cosas de palacio van despacio: BAM debi\u00f3 esperar casi dos a\u00f1os m\u00e1s para recibir las\n               copias de la bula obtenida. Las dificultades para la obtenci\u00f3n de la bula se centraron,\n               en principio, en la condici\u00f3n de BAM como fraile de la orden de Santiago, pues el\n               papa alegaba que los frailes de las tres \u00f3rdenes militares se pod\u00edan oponer a beneficios\n               y prebendas bajo el argumento extra\u00eddo del Concilio de Trento que rezaba as\u00ed: \u00abdentur\n               regularia regularibus et secularia secularibus\u00bb. En una segunda instancia, y superado\n               ya el primer escollo, en Roma se pretext\u00f3 que conceder la pensi\u00f3n a BAM, una vez fallecido\n               Ayala en 1566, ser\u00eda aumentar las cargas econ\u00f3micas del obispado de Cartagena, a lo\n               que los negociadores del rey refutaron que aquello no pod\u00eda considerarse una nueva\n               carga, sino el cumplimiento del derecho de Ayala en la pensi\u00f3n que antes se le pagaba.\n               El propio BAM redact\u00f3 un escrito para responder a las objeciones romanas para la obtenci\u00f3n\n               de su pensi\u00f3n y conclu\u00eda su argumentaci\u00f3n con estas palabras: \u00abItem porque las pensiones\n               se suelan dar para ayuda a estudios de personas que se espera har\u00e1n con ellos servicio\n               a la Iglesia aunque no sean de orden sacro, y el dicho doctor lo es presb\u00edtero y ha\n               muchos d\u00edas que sirve a la Iglesia con su persona y estudios como consta en su jornada\n               al Concilio, y de su estada en esta corte y en otras partes donde ha servido y sirve,\n               predicando, ense\u00f1ando, disputando y escribiendo en servicio de la religi\u00f3n christiana\n               y de la Iglesia Cath\u00f3lica\u00bb; cf. Carvajal, \u00abElogio hist\u00f3rico\u00bb, p. 140, doc. 18.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note21\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference21\" title=\"21\">21<\/a> El Comendador Mayor don Luis de Requesens dice al secretario Zayas en carta fecha\n               en Roma a 29 de septiembre de 1567, entre otras cosas: \u00abY porque habr\u00e1 ya recibido\n               vuestra merced lo de Arias Montano como lo de Luz\u00f3n y Torres, no tendr\u00e9 que responder\n               a lo que en esto me escribe m\u00e1s de que han tenido todos en vuestra merced muy buen\n               solicitador y el medio m\u00e1s importante que para conmigo pod\u00edan usar\u00bb; Carvajal, \u00abElogio\n               hist\u00f3rico\u00bb, p. 138, doc. 15.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note22\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference22\" title=\"22\">22<\/a> Puede que se refiera aqu\u00ed a don Luis de Requesens y Z\u00fa\u00f1iga (25 de agosto de 1528-5\n               de marzo de 1576), embajador de Espa\u00f1a en Roma entre 1563 y 1568, quien hab\u00eda gestionado\n               el referido tr\u00e1mite de BAM en Roma ante el papa P\u00edo V.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note23\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference23\" title=\"23\">23<\/a> Traducci\u00f3n: \u00aben lo que dispensamos contigo\u00bb. Esta expresi\u00f3n es una de las f\u00f3rmulas\n               caracter\u00edsticas de las bulas papales.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note24\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference24\" title=\"24\">24<\/a> Pedro Juan de Lastanosa. V\u00e9ase nota biogr\u00e1fica en carta <a class=\"link_ref\" href=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/1568-06-14\">1568 06 14<\/a>.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note25\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference25\" title=\"25\">25<\/a> V\u00e9anse los \u00abAdvertimientos de los doctores de Alcal\u00e1 sobre la prefaci\u00f3n de la Biblia\u00bb\n               (Mac\u00edas, <span class=\"titlem\">La Biblia Pol\u00edglota de Amberes<\/span>, pp. 120-121) que comienza con las siguientes palabras: \u00abToda esta prefaci\u00f3n en general\n               tiene muchas menudencias con que pierde mucho de la gravedad que en ella se requiere\u00bb.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note26\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference26\" title=\"26\">26<\/a> El 11 de febrero de 1569 BAM menciona dos cartas enviadas a Zayas despu\u00e9s de la misiva\n               que acompa\u00f1aba al pr\u00f3logo o prefacio general de la Pol\u00edglota (cf. <a class=\"link_ref\" href=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/1569-02-11\">1569 02 11<\/a>). Ninguna de las tres cartas se ha conservado y, puede que alguna de ellas ni siquiera\n               llegara a su destinatario en vista de los apresamientos de naves espa\u00f1olas que se\n               ven\u00edan haciendo por efectivos ingleses desde finales de 1568.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note27\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference27\" title=\"27\">27<\/a> Diego de Espinosa (1512-1572), nombrado en 1565 presidente del Consejo de Castilla\n               y, en 1566 Inquisidor General. En 1568 es consagrado cardenal y obispo de Sig\u00fcenza.\n               Su actuaci\u00f3n, hasta su ca\u00edda en desgracia en 1572, se centr\u00f3 en la reforma de las\n               \u00f3rdenes religiosas, la aplicaci\u00f3n de los acuerdos del Concilio de Trento y la actividad\n               inquisitorial como garante de la ortodoxia religiosa y de la disciplina social. Cf.\n               Mart\u00ednez Mill\u00e1n \u2013 de Carlos Morales (dirs.), <span class=\"titlem\">Felipe II (1527-1598). La configuraci\u00f3n de la Monarqu\u00eda Hispana<\/span> (Salamanca: Consejer\u00eda de Educaci\u00f3n y Cultura Junta Castilla y Le\u00f3n, 1998), pp. 370-371.\n               En el segundo prefacio general de la Pol\u00edglota se dedican estas palabras gratulatorias\n               a Espinosa: \u00abInter quod Cardinali Spinosae, regi in Hispaniis summi consilii et sanctae\n               Inquisitionis praesidi amplissimo, non paruae sunt habendae gratiae. Eius enim consilio\n               et fauore, conuocatis etiam ad eam rem praestantissimis uiris, regique a consiliis,\n               rex noster optimus et sapientissimus, praestantissima haec Biblia inchoari et ad finem\n               perduci uoluit\u00bb (en la \u00abEiusdem Benedicti Ariae Montani Hispalensis alia ad lectorem\n               praefatio. In qua de totius operis usu, dignitate et apparatu ex ordine differitur\u00bb,\n               p\u00e1gina [39] del tomo I de la Pol\u00edglota).\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note28\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference28\" title=\"28\">28<\/a> La escueta menci\u00f3n a Gabriel de Zayas en el segundo prefacio general de la Biblia\n               se reduce a estas palabras: \u00abPetrus Serranus [&#8230;], doctor F. Ludouicus Strada [&#8230;],\n               Ambrosius Morus [&#8230;] et Gabriel Zayas regionum (quos uocant) Statuum a secretis,\n               suis uotis et diligenti procuratione, ut hoc opus quale est, in lucem prodiret, pro\n               uiribus effecerunt\u00bb (\u00abEiusdem Benedicti Ariae Montani Hispalensis alia ad lectorem\n               praefatio. In qua de totius operis usu, dignitate et apparatu ex ordine differitur\u00bb,\n               p\u00e1gina [40] del tomo I de la Pol\u00edglota). En el primer manuscrito del pr\u00f3logo enviado\n               por BAM a la corte el comisionado real desgranaba paso a paso las m\u00e1s destacadas intervenciones\n               de Zayas en el proceso de gestaci\u00f3n y ejecuci\u00f3n del proyecto de la Pol\u00edglota (documento\n               parcialmente conservado en AGS E 583\/136).\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note29\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference29\" title=\"29\">29<\/a> Al que dedica BAM las siguientes l\u00edneas de agradecimiento: \u00abEx quorum numero Christophori\n               Plantini uiri de typographica arte, quae ceterae omnes illustrantur et uiuunt, optime\n               meriti, summam ingenii dexteritatem, admirabilem prudentiam, sedulam operam, infinitos\n               labores ac denique omnibus in rebus insignem diligentiam, nemo satis admirari ac dignis\n               laudibus extollere potest. Nec est, lector, quod pluribus hac de re tecum agam; res\n               enim per se ipsa loquitur. Non solum enim infinita, tum ueterum, tum etiam recentiorum,\n               in omni artium et scientiarum genere uolumina, quae ab eius praelo in totius Christianae\n               Reipublicae gratiam continuo prodeunt, quam mirifice is rem litterariam augeat, amplificet\n               et exornet, litteratis omnibus fidem faciunt, uerum etiam praestantissimus hic sacrosanctae\n               theologiae et antiquissimarum linguarum thesaurus, quonam ille sua industria et labore\n               in adiuuanda republica sit animo, et huius et futuri saeculi hominibus luculentissimum\n               erit testimonium\u00bb (en la \u00abEiusdem Benedicti Ariae Montani Hispalensis alia ad lectorem\n               praefatio. In qua de totius operis usu, dignitate et apparatu ex ordine differitur\u00bb,\n               p\u00e1gina [38] del tomo I de la Pol\u00edglota). En el primer manuscrito del pr\u00f3logo enviado\n               a la corte, BAM se demoraba narrando los m\u00e1s peque\u00f1os detalles de las tareas de Plantino\n               en el proyecto de la Biblia, desde su concepci\u00f3n hasta el corte de nuevos caracteres\n               hebreos y la adquisici\u00f3n de material (documento parcialmente conservado en AGS E 583\/136).\n               Todas estas menudencias estuvieron, posiblemente, entre las desechadas finalmente\n               de los prefacios de la Biblia a instancias de los doctores de las universidades de\n               Alcal\u00e1 de Henares y de Lovaina.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note30\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference30\" title=\"30\">30<\/a> El escrito papal que confirmaba el privilegio para que Plantino imprimiera el breviario\n               romano en los Pa\u00edses Bajos lleg\u00f3 con fecha de del 22 de noviembre de 1568 y fue ratificado\n               por el Consejo Privado el 10 de enero de 1569 y por el Consejo de Brabante el 11 de\n               enero de 1569. Sobre este part\u00edcular v\u00e9ase tambi\u00e9n carta <a class=\"link_ref\" href=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/1569-02-28a\">1569 02 28a<\/a>.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note31\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference31\" title=\"31\">31<\/a> Pese a este prop\u00f3sito expresado por BAM en el a\u00f1o de 1569, en la redacci\u00f3n final del\n               pr\u00f3logo general de la Biblia la referencia al duque de Alba no aparece, como era de\n               esperar, en el cap\u00edtulo de agradecimientos de la \u00abEiusdem Benedicti Ariae Montani\n               Hispalensis alia ad lectorem praefatio. In qua de totius operis usu, dignitate et\n               apparatu ex ordine differitur\u00bb, sino al final del primer prefacio general titulado\n               \u00abBenedicti Ariae Montani Hispalensis in sacrorum Bibliorum quadrilingium regiam editionem,\n               de diuinae scripturae dignitate, linguarum usu et catholici regis consilio praefatio\u00bb,\n               escrita el 23 de julio de 1571 y publicada entre las p\u00e1ginas [7-34] del tomo I de\n               la Pol\u00edglota. Adem\u00e1s en esta cita a Alba no se alaba su contribuci\u00f3n a la Biblia,\n               como BAM parece anunciar en la carta que aqu\u00ed editamos: \u00abQuod quidem uel ex eo constant,\n               quod Pius V Pontifex Maximus, qui hodierno die Catholicae Ecclesiae pro Christo sanctissime\n               praeest, ubi hoc praeclarissimum et utilissimum opus, regis studio et sumptu Antuerpiae\n               institutum, inchoatumque intellexisset, misso a se ad Albanum Ducem, Belgii praefectum,\n               gratulationis et honoris causa, in tantae uictoriae ab eo reportatae gratiam, legato,\n               praeter alia in mandatis dederit, ut opus ipsum, operisque promotores omne fausto\n               et grato Sanctitatis suae nomine, nutu, assensu atque auspiciis, benedictione etiam\n               adiuncta, prosequeretur\u00bb ([p. 33]).\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note32\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference32\" title=\"32\">32<\/a> \u00abComplutensi Academiae multum debent litterati homines. Illa enim, duobus et quadraginta\n               theologiae doctoribus undique collectis, suo suffragio regis institutum uelut sanctissimum\n               comprobauit\u00bb (en la \u00abEiusdem Benedicti Ariae Montani Hispalensis alia ad lectorem\n               praefatio. In qua de totius operis usu, dignitate et apparatu ex ordine differitur\u00bb,\n               p\u00e1gina [39] del tomo I de la Pol\u00edglota).\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note33\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference33\" title=\"33\">33<\/a> La Sacra Biblia Pol\u00edglota Complutense (Alcal\u00e1 de Henares, 1520) del cardenal Francisco\n               Xim\u00e9nez de Cisneros, precedente fundamental de la Biblia Pol\u00edglota de Amberes.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note34\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference34\" title=\"34\">34<\/a> Se refiere este apelativo a las ediciones de Daniel Van Bomberghen <span class=\"titlem\">Biblia Hebraica cum Targum ac uariis rabbinorum commentariis<\/span> (Venetiis, 1517) y <span class=\"titlem\">Biblia Hebraica Rabbinica cum utraque Masora, Targum, studio R. Iacob F. Haiim<\/span> (Venetiis, 1526).\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note35\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference35\" title=\"35\">35<\/a> Puede referirse al Pentateuco Pol\u00edglota (Constantinopla: Eliezer B. Gerson Soncino,\n               1546 y 1547), edici\u00f3n que presenta el texto hebreo, el Targum arameo de \u00d3nkelos, una\n               traducci\u00f3n al griego y otra al castellano en caracteres hebreos.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note36\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference36\" title=\"36\">36<\/a> Puede referirse esta edici\u00f3n a la <span class=\"titlem\">Biblia latina<\/span> (Romae: Conradus Sweynheym et Arnoldus Pannartz, 1471, en folio).\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note37\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference37\" title=\"37\">37<\/a> <span class=\"titlem\">Biblia: quid hac editione praestitum sit uide in ea quam operi praeposuimus ad lectorem\n                  epistola<\/span> (Lutetiae: ex officina Roberti Stephani, 1455, en 8\u00ba). Y un a\u00f1o despu\u00e9s ve la luz\n               la <span class=\"titlem\">Biblia: his accesserunt schemata Tabernaculi Mosaici et Templi Salomonis, quae praesunte\n                  Francisco Vatablo [&#8230;] summa arte et fide expressa sunt; index rerum et sententiarum\n                  quae in iis continentur; Hebraea item Chaldaea, Graeca et Latina nomina uirorum [&#8230;]\n                  idolorum [&#8230;] montium quae in ipsis Bibliis legentur, cum latina interpretatione<\/span> (Lutetiae: ex officina Roberti Stephani, 1546, en folio).\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note38\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference38\" title=\"38\">38<\/a> <span class=\"titlem\">Biblia Sacrosancta Testamenti Veteris et Noui, e sacra Hebraeorum lingua Graecorumque\n                  fontibus, consultis simul ortodoxis interpretib. religiosissime translata in sermonem\n                  Latimum<\/span> (Tiguri: excudebat C. Froschouerus, 1543). Se trata de la primera edici\u00f3n de la Biblia\n               llamada Tigurina o de Zurich, editada por Conrad Pellican. Traducci\u00f3n del A. T. Por\n               Leo Jud, continuada y revisada por Theodorus Bibliander. Traducci\u00f3n del N. T. por\n               Erasmo, revisada por Rudolf Walther. Pr\u00f3logo por Heinrich Bullinger.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note39\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference39\" title=\"39\">39<\/a> <span class=\"titlem\">Biblia Sacra Veteris et Noui Testamenti iuxta Vulgatam [&#8230;] editionem, Ioannis Benedicti\n                  [&#8230;] industria accurate recognita et emendata<\/span> (existen ediciones anteriroes desde la d\u00e9cada de los cuarenta, aunque hemos podido\n               consultar la publicada en Par\u00eds, apud Ioannem Macaeum, 1565, folio).\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note40\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference40\" title=\"40\">40<\/a> Las tablas astron\u00f3micas publicadas bajo los auspicios de Alfonso X de Castilla. Una\n               de las m\u00e1s reconocidas ediciones de las <span class=\"titlem\">Alfonsinae Tabulae<\/span>, obra de Pasquier Du Hamel, vio la luz en Par\u00eds en 1545.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note41\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference41\" title=\"41\">41<\/a> Lo que BAM escribi\u00f3 en el manuscrito original del pr\u00f3logo general de la Biblia a este\n               respecto fue lo siguiente: [Plantinus] \u00abcontendere denique a me coepit ut haec biblia\n               quod regia auctoritate, auspiciis atque liberalitate ad publicam orbis utilitatem\n               excudenda et characterum chartarumque magnitudine, forma, ordine et multarum accesione\n               rerum elegantissima et plane regia futura essent, de regis catholici nomine Philippica\n               inscriberetur, quod ego quamquam in mandatis non haberem, tamen uiro optimo regisque\n               sui studiosissimo atque alias de librorum titulis adornandis iure suo agenti concedendum\n               duxi\u00bb (manuscrito original del prefacio general de la Biblia, parcialmente conservado\n               en AGS E 583\/136).\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note42\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference42\" title=\"42\">42<\/a> Las <span class=\"titlem\">Fil\u00edpicas<\/span> del orador ateniense Dem\u00f3stenes (384-322 a. C.), punto cumbre de la oratoria deliberativa\n               \u00e1tica, fueron discursos compuestos a partir del 351 a. C. para advertir a los atenienses\n               del amenazador peligro de Filipo II de Macedonia (386-336 a. C.), padre de Alejandro\n               Magno.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note43\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference43\" title=\"43\">43<\/a> El padre de la oratoria romana Marco Tulio Cicer\u00f3n (106-43 a. C) escribi\u00f3 14 discursos\n               contra Marco Antonio entre el 2 de septiembre del 44 y el 22 de abril del 43, a los\n               que design\u00f3 \u00e9l mismo en broma \u00abFil\u00edpicas\u00bb.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note44\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference44\" title=\"44\">44<\/a> IVV, 10, 125-126. Traducci\u00f3n: \u00ab[Prefiero poemas rid\u00edculos] a ti, divina fil\u00edpica de\n               conspicua fama, que se lee inmediatamente despu\u00e9s de la primera\u00bb (la traducci\u00f3n es\n               de B. Segura Ramos, <span class=\"titlem\">Juvenal. S\u00e1tiras<\/span> (Madrid: CSIC, 1996), p. 132.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note45\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference45\" title=\"45\">45<\/a> Los fil\u00edpicos o filipos, la moneda de oro con la efigie de Filipo II de Macedonia,\n               aparecen citados, por ejemplo, en el <span class=\"titlem\">Rudens<\/span>R de Plauto (vv. 1313-1314): \u00abNummi octingenti aurei in marsuppio infuerunt \/ praeterea\n               centum minaria Philippa in pasceolo sorsus\u00bb.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note46\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference46\" title=\"46\">46<\/a> En el Museo Arqueol\u00f3gico Nacional de Espa\u00f1a se conserva una moneda de plata acu\u00f1ada\n               en Flandes en 1567, que presenta en el anverso la efigie de Felipe II y en el reverso\n               los distintos escudos integrados en la corona espa\u00f1ola.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note47\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference47\" title=\"47\">47<\/a> Desde la Universidad de Alcal\u00e1 de Henare, Pedro Serrano, Ambrosio de Morales y Fray\n               Luis de Estrada hab\u00edan expuesto en sus advertimientos que el nombre de \u00abPhil\u00edppica\u00bb\n               era impropio para la Biblia pues siempre se hab\u00eda usado relacionado con el arte de\n               maldecir (a Filipo de Macedonia o a Marco Antonio), por lo que ning\u00fan hombre docto\n               ver\u00eda con buenos ojos ese apelativo en el t\u00edtulo de la gran Biblia Pol\u00edglota. Adem\u00e1s,\n               en caso de que se optara por incluir finalmente tal denominaci\u00f3n, se indica a BAM\n               que \u00abno conviene que sea Phil\u00edppica, sino Philippina, aunque bien veo que tambi\u00e9n\n               esse nombre no se puede sufrir, por no ser bien latino\u00bb; cf. advertimientos de los\n               doctores de Alcal\u00e1 sobre la prefaci\u00f3n de la Biblia (Mac\u00edas, <span class=\"titlem\">La Biblia Pol\u00edglota de Amberes<\/span>, pp. 120-121).\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note48\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference48\" title=\"48\">48<\/a> Eusebio de Cesarea (<span class=\"titlem\">Historia Eclesi\u00e1stica<\/span>, 5, 8, 11-14), donde se desarrolla de forma prolija el proceso de realizaci\u00f3n de\n               la <span class=\"titlem\">Septuaginta<\/span> y su caracter divino, contando c\u00f3mo Ptolomeo II Filadelfo, rey de Egipto (287-247\n               a. C), para adornar la reci\u00e9n fundada Biblioteca de Alejandr\u00eda solicit\u00f3 al sumo sacerdote\n               jud\u00edo una traducci\u00f3n de sus Escrituras al griego. Los setenta sabios enviados a Ptolomeo,\n               expertos conocedores de las Sagradas Escrituras y de ambos idiomas (griego y hebreo),\n               fueron separados por Ptolomeo con objeto de evitar acuerdos previos para esconder\n               las verdaderas escrituras con su traducci\u00f3n, pero al comparar las traducciones confeccionadas\n               por separado constataron que todas coincid\u00edan al pie de la letras, de lo que concluyeron\n               que las Escrituras fueron traducidas por la inspiraci\u00f3n de Dios.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note49\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference49\" title=\"49\">49<\/a> Aristeas, oficial de la guardia real de Ptolomeo II Filadelfo, egipcio de nacimiento,\n               cuya carta a su hermano Fil\u00f3crates relata por vez primera como presunto hecho hist\u00f3rico\n               la idea de que los 72 sabios jud\u00edos alejandrinos trabajaron aisladamente en la traducci\u00f3n\n               al griego de los textos sagrados del pueblo jud\u00edo. Una de las ediciones impresas que\n               pudo manejar BAM por esta \u00e9poca fue la siguiente: <span class=\"titlem\">Aristeae, de legis diuinae ex hebraica linguam in graecam translatione, per septuaginta\n                  interpretes, Ptolemaei Philadelphi Aegyptiorum regis studio ac liberalitate Hierosolyma\n                  accersitos, absoluta, historia nunc primum graece edita: in qua praeter multa alia\n                  lectu dignissima et pii regis imago et regni optime constituti forma ad unguem expressa\n                  demonstratur: cum conuersione latina autore Matthia Garbitio<\/span> (Basileae: per Ioannem Oporinum, [1561], en 8\u00ba).\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note50\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference50\" title=\"50\">50<\/a> Ambrosio de Morales y Oliva (C\u00f3rdoba, 1513-1591), humanista e histori\u00f3grafo, hijo\n               del m\u00e9dico y catedr\u00e1tico de Alcal\u00e1 de Henares Antonio de Morales, tom\u00f3 el h\u00e1bito jer\u00f3nimo\n               en 1532. Fue catedr\u00e1tico de ret\u00f3rica en Alcal\u00e1 desde 1550. Nombrado cronista de Castilla\n               en 1563, continu\u00f3 la cr\u00f3nica general de Espa\u00f1a de Flori\u00e1n de Ocampo. Hacia 1572 recibe\n               de Felipe II el encargo de realizar un viaje de estudio por los reinos de Le\u00f3n, Galicia\n               y Asturias, de donde surge la obra titulada <span class=\"titlem\">Viaje de Ambrosio de Morales por orden del rey D. Phelippe II a los reynos de Le\u00f3n\n                  y Galicia y Principado de Asturias<\/span>; a lo largo de este viaje Morales fue haciendo acopio de libros y manuscritos para\n               la biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial. En 1582 regresa a C\u00f3rdoba,\n               donde vive los \u00faltimos a\u00f1os de su vida. Cf. S. S\u00e1nchez Madrid, <span class=\"titlem\">Arqueolog\u00eda y Humanismo. Ambrosio de Morales<\/span> (C\u00f3rdoba: Universidad de C\u00f3rdoba, 2002); N. Antonio, <span class=\"titlem\">Bibliotheca Hispana Noua<\/span>, I, 64-67.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note51\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference51\" title=\"51\">51<\/a> Ambrosio de Morales recomienda a BAM en sus advertimientos sobre el prefacio de la\n               Biblia que iniciara el escrito con un exordio doctrinal sobre \u00abla obligaci\u00f3n que los\n               reyes tienen a saber la ley de Dios y tratar della\u00bb, a la manera del que BAM redact\u00f3\n               en su parecer sobre la impresi\u00f3n de la Biblia Pol\u00edglota hacia 1567 (cf. Arias Montano\n               a Felipe II, <a class=\"link_ref\" href=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/1567-2\">[1567]<\/a>).\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note52\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference52\" title=\"52\">52<\/a> Sobre las dos primeras planchas confeccionadas, la que figura en el frontispicio general\n               de la Pol\u00edglota con el motivo de la <span class=\"titlem\">Pietatis concordia<\/span> y en el de la dedicatoria de Felipe II titulada <span class=\"titlem\">Pietas regia<\/span>, v\u00e9ase carta <a class=\"link_ref\" href=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/1569-02-11\">1569 02 11<\/a>. El tercer grabado al que se hace aqu\u00ed referencia debe de tratarse del frontispicio\n               del Pentateuco, titulado <span class=\"titlem\">Arcani consilii apparatio<\/span>, que encierra en su marco arquitect\u00f3nico siete escenas destinadas a ilustrar la acci\u00f3n\n               de Dios y a confirmar su arcano designio: el sacrificio de acci\u00f3n de gracias de No\u00e9\n               despu\u00e9s del diluvio, la promesa de Dios a Abrah\u00e1n sobre su descendencia, el sue\u00f1o\n               de la escala de Jacob y su lucha con el \u00e1ngel, la llamada de Mois\u00e9s y la aparici\u00f3n\n               de Dios en el monte Sina\u00ed. En la parte superior del arco que encierra estas escenas\n               aparece un cartel con la cita b\u00edblica \u00abMultifariam multisque modis olim Deus ad patres\n               locutus est\u00bb (<span class=\"titlem\">Hebreos<\/span>, 1, 1). Sobre las particularidades art\u00edsticas de este grabado puede tambi\u00e9n consultarse\n               el trabajo de S. H\u00e4nsel, <span class=\"titlem\">Benito Arias Montano. Humanismo y arte en Espa\u00f1a<\/span> (Huelva, 1999), p. 47.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note53\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference53\" title=\"53\">53<\/a> BAM explica aqu\u00ed que fue el limosnero real Luis Manrique quien le anim\u00f3 a dise\u00f1ar\n               estos grabados. La expresi\u00f3n \u00aba contemplaci\u00f3n d\u00e9l\u00bb ha despistado a Rooses (<span class=\"titlem\">Christophe Plantin<\/span>, p. 124), que atribuye a Manrique la autor\u00eda de los mismos.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note54\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference54\" title=\"54\">54<\/a> En los dos primeros grabados de la Pol\u00edglota figura el monograma del artista grabador\n               Pedro van der Heyden, quien recibi\u00f3 pagos por valor de 129 florines con siete placas\n               desde febrero a octubre de 1569 por cortar estas dos primeras planchas de la Biblia;\n               cf. Rooses, Christophe Plantin, p. 126. El 13 de marzo de 1570 se paga a Jan Wierix\n               por el grabado del <span class=\"titlem\">Paso del Jord\u00e1n<\/span> del segundo volumen doce florines; en abril de 1570 y febrero de 1571 se le abonan\n               otros pagos coincidiendo cronol\u00f3gicamente con la impresi\u00f3n de los vol\u00famenes cuarto\n               y quinto. Cf. S. H\u00e4nsel, <span class=\"titlem\">Benito Arias Montano. Humanismo y arte<\/span>, p. 42.\n            <\/div>\n            <div class=\"note\" id=\"note55\"><span class=\"noteLabel\">Nota: <\/span><a class=\"link_ref\" href=\"#reference55\" title=\"55\">55<\/a> Sobre este asunto de la carta solicitada de forma insistente por BAM al rey en recomendaci\u00f3n\n               del m\u00e9dico y matem\u00e1tico Cornelio Gemma, remitimos de nuevo a la carta <a class=\"link_ref\" href=\"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/1568-11-09\">1568 11 09<\/a>.\n            <\/div>\n         <\/section>\n      <\/div>\n      \n      <div class=\"stdfooter autogenerated\">\n         <div class=\"footer\">\n            <!--standard links to project, institution etc--><a class=\"plain\" href=\"\/\"><\/a> \n         <\/div>\n         \n            <!--\n Generated from index.xml using XSLT stylesheets version 7.56.0\n\t\t based on http:\/\/www.tei-c.org\/Stylesheets\/\n\t\t on 2023-12-16T13:56:30Z.\n\t\t SAXON HE 9.8.0.15.\n\t\t   -->\n      <\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:53px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button aligncenter\"><a class=\"wp-block-button__link has-white-color has-text-color wp-element-button\" href=\"https:\/\/github.com\/CoBAM-editor\/CoBAM\/blob\/main\/1569%2004%2006%20CoBAM.xml\" style=\"border-radius:8px\">XML<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1569 04 06 Benito Arias Montano (Amberes) a Gabriel de Zayas (Madrid) 6 de abril de 1569 Identificador: 1569 04 06 \u00cdncipit: Muchos d\u00edas ha que vuestra merced me afflige con pocas cartas suyas&#8230; Manuscritos: (O) AGS, E 583\/11; (Cap) AGS, E 583\/170; (Cap) AGS, E 583\/13. Impresos: (E1) Codoin, pp. 152-160; (E2) Dom\u00ednguez, Correspondencia, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1721,"parent":2643,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_header_footer","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4925","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","czr-hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4925"}],"collection":[{"href":"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4925"}],"version-history":[{"count":159,"href":"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4925\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11131,"href":"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4925\/revisions\/11131"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2643"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1721"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lacorrespondenciadebenitoariasmontano.online\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4925"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}