SUMMARY:
Hace unos meses Plantino respondió a la carta de BAM del 20 de abril de 1567, pero sospecha que esta carta no ha llegado a su destino. Así pues, resume ahora los puntos principales de su correspondencia anterior. Al escribir su primera carta a BAM, Plantino no se atrevió a dirigirse a un miembro tan destacado de la República de las Letras. Según Plantino, el único mérito que admite es su total devoción y dedicación por su trabajo, que es muy bien acogido por el mundo del conocimiento. BAM había pedido un retrato del impresor en sus cartas anteriores. Plantino piensa que no merece ser pintado y confiesa que incluso sentiría vergüenza de posar delante de un pintor. Ofrece de nuevo sus servicios a BAM para proveerle de mercancías intelectuales.
COMMENT:
El 20 de abril de 1567 BAM escribía a Plantino desde el Colegio Trilingüe de Alcalá, donde él mismo presentaba el proyecto de la impresión de una nueva Biblia heredera de la Políglota Complutense. Los archivos de la imprenta no conservan tampoco la respuesta de Plantino a la carta de presentación de Montano, aunque el documento que se edita a continuación recapitula uno a uno los principales párrafos de aquel primer contacto epistolar. La correspondencia de Plantino se interrumpe en esta fecha por un viaje del impresor a Fráncfort que se alarga hasta finales de abril; es entonces cuando el insigne tipógrafo conoce la partida de BAM a tierras belgas (CP, I, 269-273, nº 123).
El Museo Plantin-Moretus conserva entre sus archivos dos minutas de esta carta: la del folio 76v (B1) está incompleta, tiene mayor número de tachaduras e incluso ensaya distintas versiones de las mismas ideas; por estos motivos puede clasificarse como una versión anterior al borrador escrito en los folios 705r-705v (B2). El editor de la CP (E1) se basa tan solo en B2 y no coteja B1. En ambas minutas abundan por encima de lo normal las tachaduras: Plantino parece preocuparse, ante todo, por recrear el contenido exacto de su primera carta a BAM y, también posiblemente, por medir al milímetro las palabras que dirige a quien tenía todos los pronunciamientos para ser el enviado de Felipe II a Amberes como supervisor de la Biblia Políglota. Aunque B1 sea una versión reducida e inacabada de B2, hemos preferido editar por separado los dos testimonios, cada uno con su propio aparato crítico. Las notas se añaden en la edición de B2.