[1] En la recámara del duque de Nájara embié a vuestra merced un astrolabio encomendado a Vergara, su mayordomo, y a Manuel, su camararerocamarero; el mismo duque tomó el cargo de entregarlo a vuestra merced. Con don Pedro Manrique de Luna, vezino de Burgos, embié también una biblia pequeña de Plantino y un breviario del mismo. Y en una zabra que partió ocho días ha, llevó un hidalgo de Vittoria, por nombre Juan Pérez de Chávarri, un ánnulo astronómico; el qual me promettió, llevándolo Dios com bien, dar buena cuenta dél. [2] Agora partiendo un amigo mío, que se dize Francisco de Palma, para España, le di que llevasse1 en su baúl un báculo astronómico que se entregará a vuestra merced con esta, metido en una caxa de madera; el báculo es en tres pieças, que después se arma en una como vuestra merced luego verá. Todas estas pieças son de mano del que mejor creo lo labra en Europa, y muy acertadas. Ansí yré poco a poco, con comodidades, embiando lo que pudiere, hasta que Dios ordene que se abra esta navegación de la mar, que pueda embiar los globos, pinturas y cartas. [3] En lo que toca a los lienços pintados, holgaría saber de qué precio los quiere vuestra merced, porque conforme al precio es la perfección dellos; haylos de un tamaño de tres hasta onze florines. Los que tiene el señor don Luis Manrique parte son de cinco, parte, de seis florines; y son de buena mano y el maestro es mi amigo. Estos se pueden ver de cerca y de lexos; los de menos precio parecen bien de lexos. Yo tengo uno que por dicha huve en 9 florines, que no lo havría por 18 si pidiesse otro tal. [4] El epítome de Gesnero embiaré con la primera buena opportunidad, y una copia que tengo hecha de otros libros que no se contienen en Gesnero. [5] Dentro desta caxa van dos quadernos de los libros que esta feria y la passada han aportado a Francafort, porque allí es la confluencia de toda Europa, digo libros nuevamente venidos a luz. Y ansí procuraré se me traygan todos los que cada feria se publicaren, por donde ternemos noticia de lo bueno y malo que se imprimiere. [f. 130v]
[6] Antes de cerrar esta me pareció encomendar al mismo Francisco de Palma, por ser amigo y de mucha confiança, que es hijo de muy honrados padres en esta villa, una copia de libros que yo tengo sacada, allende de los que hay en el catálogo de Gesnero, por vía de lugares communes y materias y facultades; él me promettió dar buen recado de todo, porque lo llevaría hasta Medina, y allí lo daría a persona del Santo Officio o a otra persona que conociesse a vuestra merced, de Sevilla o de Medina, porque él passaría a Lisboa. Y, si no fuera por tam buen portador, no los osara aventurar por no haverlos aun trasladado para mí. [7] Vuestra merced mandará que se trasladen en un libro grande para vuestra merced, dexando espacios largos después de cada capítulo para yr añadiendo los que de nuevo se hallaren. Y estos originales mandará vuestra merced guardar para mí, si Dios allá me tornare, en cuya mano y providencia pongo todas mis cosas.
[8] Al presente me hallo toda vía flaco y con accidentes de difficultosa convalescencia. [9] Beccano besa a vuestra merced las manos muchas vezes. Yo he escritto al secretario Çayas rogándole pida a Su Magestad algún premio honorario de su libro, porque cierto merece ser honrado, y es mucho más de lo que muestra en sus escrittos, en los quales hay cosas paradoxas, empero de mucho ingenio y lección, otras muchas hay raras y eruditíssimas. Escrive agora otro que llama Hermathena que es nombre del musaeo de Cicerón, en el qual disputa de muchas antigüedades de la theología antigua de Pythágoras y de Orpheo. Comúnmente se tiene por el más raro ingenio destos Estados. Es afficionadíssimo servidor de vuestra merced.