Nota: 1 No conservamos ninguna de las dos cartas a las que se refiere Plantino, que no pudo
registrar en sus archivos las minutas al encontrarse de viaje de negocios en Lieja
a finales de 1569 y principios de 1570. El 28 de enero había regresado a Amberes (cf.
CP, II, 102, nº 202) coincidiendo con la asistencia de Arias a la junta de Bruselas.
El asunto «de los ingleses» debe de estar relacionado con lo que se expone en la próxima
carta de BAM al duque de Alba del 13 de febrero de 1570 (nº 1570 02 13): el rey de
España concedía una limosna anual a los ingleses «religiosos, y clérigos, y estudiantes
y legos que hay en estos estados, […] personas nobles y necesitadísimas». Fernando
Álvarez de Toledo ocupó en esta tarea a Arias Montano «porque fray Alonso de Contreras,
que me solía ayudar a estas cosas y a otras muchas de esta cualidad, llevóle Dios
para sí» (
Duque de Alba, II, 311-312, nº 1.050). Había que resolver el modo y la cantidad del reparto: para
estas cuestiones son de interés dos documentos conservados en AGS E 583-18 y E 583-18bis,
el primero de los cuales contiene la relación de nombres, y el segundo, la distribución
entre ellos de los cuatro mil florines anuales de Felipe II. En cuanto a las prensas,
para acelerar los trabajos de impresión de la Biblia Regia se decidió que «donde había
antes dos [prelos] en que se imprimían dos pruebas al día pusiésemos otros dos, uno
ordinario cada día y otro extraordinario para los adherentes de la obra» (Arias Montano
a Felipe II, 10 de mayo de 1570, nº 1570 05 10).
Nota: 2 Para el uso renacentista de
pergamenum, -i, atestiguado desde latín tardío, véase Hoven,
Lexique, p. 258.
Nota: 3 El sustantivo
folium es empleado por Plantino en su acepción técnica de «gran hoja que forma un cuaderno
del libro imprimido» (más testimonios de este neologismo pueden hallarse en Hoven,
Lexique, p. 142); así pues, una edición en cuarto presentaría cuatro páginas en cada cara
del
folium, una en octavo, ocho páginas, y así sucesivamente. Tras la impresión, el
folium recibía también el nombre
folium.
Nota: 4 El rey había encargado a Plantino la impresión de ejemplares en pergamino de la Biblia
Políglota; el pedido, que al principio fue de seis biblias, pasó después a doce y,
finalmente, llegó a trece. El pergamino fue suministrado por Juan Tollis, de Amberes,
y por su viuda Catalina (desde 1572); las pieles procedían de Holanda y su precio
era de cuarenta y cinco sueldos la docena. El número de los folios o pliegos de pergamino
que se emplearon ascendió a 16.263 (1355 docenas), comprados a razón de cuarto sueldos
y tres cuartos cada uno; el total de gasto en pergamino, por tanto, ascendió a tres
mil ochocientos sesenta y dos florines con nueve sueldos y cuarto (
GC, II, pp. 45-46).
Nota: 5 Jerónimo de Curiel, agente de Felipe II en Flandes, residente en Amberes. Véase nota
biográfica en carta nº 1568 03 25a.
Nota: 6 Según los libros de cuentas de la casa plantiniana, los últimos pagos recibidos por
Plantino de manos de Jerónimo Curiel a cuenta de la impresión de la Biblia Políglota
llevan fecha del 23 de diciembre de 1569 (600 florines) y del 15 de enero de 1570
(800 florines); registrados en MPM Arch. 121, p. 36.
Nota: 7 Plantino no había reparado en gastos al comprar el mejor papel y, como confiaba el
mismo impresor al cardenal Granvela, se habría arruinado completamente de no ser por
la venta de breviarios. Se llegó a un punto en que Plantino no encontraba quien le
prestara dinero, con lo que solo pudieron imprimirse 600 ejemplares de los dos últimos
volúmenes del
Apparatus Sacer. Otro testimonio epistolar de los agobios económicos por los que pasaba la imprenta
en estas fechas puede leerse en la carta de los censores de Lovaina a Benito Arias
Montano, con fecha del 22 de julio de 1570 (cf. nº 1570 07 22).