1570 05 13 J

Cornelio Jansenio (Gante) a Benito Arias Montano (Amberes)

13 de mayo de 1570

METADATOS

Identificador: 1570 05 13 J

Íncipit: Eximie atque doctissime domine magister noster, legimus et legi curauimus prologum…

Manuscritos:

    (O) KBS, Ms. A 902, f. 116.

Impresos:

    (E1) Macías, La Biblia Políglota de Amberes, pp. 210-211; (E2) Domínguez, Correspondencia, I, 480-484.

Edición crítica, traducción y notas: Baldomero Macías Rosendo

Codificación y edición digital: Antonio Dávila Pérez

RESUMEN

Después de haber leído el autor mismo de la carta y otras personas el prefacio de la Biblia enviado por BAM, la conclusión es que dicho prefacio está a la altura de la Biblia Políglota. Asimismo, pide a Dios que dé salud a BAM para concluir la Políglota.

COMENTARIO

Cornelio Jansenio, obispo de Gante, cuya opinión sobre el prefacio de la Biblia había sido requerida previamente por BAM, como vimos en la carta 1570 05 00 T, le devuelve la copia de dicho prefacio junto con este breve escrito de aprobación. Debemos advertir, asimismo, que no conservamos la respuesta ni del obispo de Tournai ni del arzobispo de Cambray, cuyos pareceres habrían sido igualmente requeridos según la minuta recogida en el mencionado documento 1570 05 00 T.

FACSÍMILES

TEXTO Y APARATO CRÍTICO (CON VISUALIZACIÓN DE MARCADO XML-TEI) La correspondencia de Benito Arias Montano: edición crítica digital — Cornelio Jansenio (Gante) a Benito Arias Montano (Amberes) – 13 de mayo de 1570


[Sobrescrito:]
Docto eximioque uiro domino magistro nostro1 Arie Montano domino suo obseruando. Antuerpiae2.
[Anotado por BAM, en el margen, con escritura transversal:]
Gandauio 1570. Cornelii Iansenii, episcopi Gandauensis, 13 Maii. De praefacione3.
[Añadido por BAM:] Episcopi Gandauensis.
Eximie atque doctissime domine magister noster4:

[1] Legimus et legi curauimus prologum in Biblia ad nos missum, et deprehendimus dignum esse operi quod toti orbi paratur et auide a nobis expectatur. [2] Opus sane uere regium et tua doctrina dignum, quod ut quam citissime nobis totique mundo communicetur diligentiam tuam rogamus, Deum orantes ut ad operis perfectionem sanum te seruet et incolumem.

[3] Raptim, Gandaui, XIII Maii 1570.

Reuerendae tuae dominationi deditissimus, Cornelius Iansenius, episcopus Gandauensis.

magister noster] O, E2; omisit (E1)
Antuerpiae] O, E1; Antoberpiae (E2)
praefacione] O, E2; prefatione (E1)
magister noster] O, E2; omisit (E1)
Retrato de Cornelius Jansenius, Sint-Baafskathedraal, Gent, inv nr: 499/1.
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL
Y NOTAS
La correspondencia de Benito Arias Montano: edición crítica digital — Cornelio Jansenio (Gante) a Benito Arias Montano (Amberes) – 13 de mayo de 1570


[Sobrescrito:]
Al docto y eximio varón maestro nuestro el señor Arias Montano, con el debido respeto. Amberes.
[Anotado por BAM, en el margen, con escritura transversal:]
Gante 1570. De Cornelio Jansenio,1 obispo de Gante, 13 de mayo. Acerca del prefacio.
[Añadido por BAM:] Del obispo de Gante.
Eximio y doctísimo señor, maestro nuestro:

[1] Hemos leído, y hemos procurado que lo lean otros, el prólogo de la Biblia que me envió vuestra merced,2 y hemos visto que está a la altura de esta obra que se está preparando para todo el orbe y que nosotros esperamos con impaciencia. [2] La obra es en verdad regia y digna de la sabiduría de vuestra merced, la cual le suplicamos que nos la de a conocer lo antes posible a nosotros y a todo el mundo, y le pedimos a Dios que dé salud a vuestra merced para concluirla.

[3] Apresuradamente, en Gante, a 13 de mayo de 1570.

Afectuosamente suyo, Cornelio Jansenio, obispo de Gante.

Nota: 1 Sobre Conelio Jansenio véase nota biográfica en carta 1570 05 00 T.
Nota: 2 La carta de Jansenio responde a la que BAM le envió, con una copia del prefacio de la Biblia Regia, en su carta 1570 05 00 T. Recordemos que para la datación de dicha carta sin fecha de BAM, dirigida también a los obispos de Cambray y Tournai, el presente documento del obispo de Gante, en el que responde apresuradamente a dicha carta, sirve como terminus post quem non.
TEXTO (SIN VISUALIZACIÓN
DEL MARCADO XML-TEI)
La correspondencia de Benito Arias Montano: edición crítica digital — Cornelio Jansenio (Gante) a Benito Arias Montano (Amberes) – 13 de mayo de 1570


[Sobrescrito:]
Docto eximioque uiro domino magister noster Arie Montano domino suo obseruando. Antuerpiae.
[Anotado por BAM, en el margen, con escritura transversal:]
Gandauio 1570. Cornelii Iansenii, episcopi Gandauensis, 13 Maii. De praefacione.
[Añadido por BAM:] Episcopi Gandauensis.
Eximie atque doctissime domine magister noster:

[1] Legimus et legi curauimus prologum in Biblia ad nos missum, et deprehendimus dignum esse operi quod toti orbi paratur et auide a nobis expectatur. [2] Opus sane uere regium et tua doctrina dignum, quod ut quam citissime nobis totique mundo communicetur diligentiam tuam rogamus, Deum orantes ut ad operis perfectionem sanum te seruet et incolumem.

[3] Raptim, Gandaui, XIII Maii 1570.

Reuerendae tuae dominationi deditissimus, Cornelius Iansenius, episcopus Gandauensis.

es_ESEspañol