1570 12 20

Juan de Ovando (Madrid) a Benito Arias Montano (Amberes)

20 de diciembre de 1570

METADATOS

Identificador: 1570 12 20

Íncipit: En 15 de diziembre reçibí las tres cajas……

Manuscritos:

    (C) IVDJ, Envío 78/14, f. 149r-150v.

Impresos:

    (E1) Paniagua, «Burócratas e intelectuales», p. 949; (E2) Macías, Correspondencia con Ovando, pp. 217-218; (E2) Domínguez, Correspondencia, I, 619-620.

Edición crítica, traducción y notas: Baldomero Macías Rosendo

Codificación y edición digital: Antonio Dávila Pérez

RESUMEN

Juan de Ovando avisa del recibo de las tres cajas que Arias Montano le había enviado con la flota que acompañó a la reina doña Ana de Austria en su viaje desde Flandes a la Península.

COMENTARIO

En la carta de 5 de septiembre (1570 09 05) BAM ya daba aviso de haber embarcado las cajas junto con otras para don Luis Manrique de Lara y el Dr. Luzón, al tiempo que hacía una breve relación del contenido de las mismas. Posteriormente, en la de 9 de octubre (1570 10 09), avisaba de que la flota se había hecho a la mar con buen tiempo y de que las cajas iban repartidas en los barcos para mayor seguridad. Por la correspondencia del comisario del Santo Oficio Pedro de Puerta han quedado noticias de que dos de las cajas fueron desembarcadas en Laredo, donde las recuperó el citado comisario, y la tercera arribó a Santander, quedando en poder de Juan Ruiz de Escalante, hasta que finalmente Pedro de Puerta se las hizo llegar a Ovando (cf. Macías, Correspondencia con Ovando, Apéndice, documentos núm. 2-5, pp. 339-348).

Junto a la fecha de la carta leemos tachado «30 enero 1571 años». De la confusión del copista podemos deducir que la copia se hizo en esa fecha. En Jiménez de la Espada, p. 480, leemos el siguiente resumen de esta carta: «Acusa recibo de los tres cajones con libros, pinturas y retablos. Que envía á doña Mariana el que para ella venía; y que le mande más libros y sobre todo catálogos».

FACSÍMILES

TEXTO Y APARATO CRÍTICO (CON VISUALIZACIÓN DE MARCADO XML-TEI) La correspondencia de Benito Arias Montano: edición crítica digital — Juan de Ovando (Madrid) a Benito Arias Montano (Amberes) – 20 de diciembre de 1570


[Anotado por otra mano, en el margen derecho, con escritura transversal hacia abajo:]
Copia de una carta escrita en 20 de diziembre de 1570 al doctor Venito Arias Montano en Anvers.
Illustre señor:

[1] En1 15 de diziembre reçibí2 las tres cajas de libros, globos, descriptiones, retablos y pinturas que vuestra merced me enbió, que llegaron en salvamento y más a mi gusto que cosa que3 en mi vida e reçibido4, porque todo venía como de mano de vuestra merced. [2] Y aunque vuestra merced no me enbía lista de lo que enbía, vino todo tan bien acondiçionado5 que no fue menester; pero para satisfaçión de vuestra merced, se la embío yo de lo que reçiví.

[3] El retablo antiguo me contentó mucho, y por esto lo di a la señora doña Mariana en nombre de vuestra merced; y si no me contentara tanto, me quedara yo6 con él.

[4] Eme engolosinado tanto desto que vuestra merced me a embiado, que le tengo de ser ynportuno7 a que me embíe más libros. Y así con el primer correo8 embiaré crédito y lista de los que an de ser, y porque entonçes9 le escriviré más largo, no lo soy en esta.

[5] Al señor Christóval10 Plantino beso las manos muchas veces, y dígale vuestra merced que le soy muy afiçionadísimo11, y déjeme vuestra merced acreditado con él para que, aunque vuestra merced se benga, me conozca por su servidor.

[6] Nuestro Sor la illustre12 persona de vuestra merced guarde y acreçiente, etcétera. De Madrid, 30 de enero 1571 añosdiziembre 20, 1570 años.

[Posdata:]

[7] Continúe vuestra merced a hazerme la merced que suele de embiarme todos los catálogos de libros que ubiere.

En] C, E2, E3; El (E1)
reçibí] C, E2, E3; recibí (E1)
cosa que] C, E2, E3; ast aquí (E1)
reçibido] C, E2, E3; recibido (E1)
acondiçionado] C, E2, E3; acondicionado (E1)
yo] C, E2, E3; omisit (E1)
ynportuno] C, E2, E3; inportuno (E1)
correo] C, E2, E3; arreo (E1)
entonçes] C, E1, E3; entonces (E2)
Christóval] C, E2, E3; Xristóbal (E1)
afiçionadísimo] C, E2, E3; aficionadísimo (E1)
illustre] C, E2, E3; Illustrísima (E1)
TEXTO Y NOTAS (SIN VISUALIZACIÓN DE MARCADO XML-TEI) La correspondencia de Benito Arias Montano: edición crítica digital — Juan de Ovando (Madrid) a Benito Arias Montano (Amberes) – 20 de diciembre de 1570


[Anotado por otra mano, en el margen derecho, con escritura transversal hacia abajo:]
Copia de una carta escrita en 20 de diziembre de 1570 al doctor Venito Arias Montano en Anvers.
Illustre señor:

[1] En 15 de diziembre reçibí las tres cajas de libros, globos, descriptiones, retablos y pinturas que vuestra merced me enbió, que llegaron en salvamento y más a mi gusto que cosa que en mi vida e reçibido, porque todo venía como de mano de vuestra merced. [2] Y aunque vuestra merced no me enbía lista de lo que enbía, vino todo tan bien acondiçionado que no fue menester; pero para satisfaçión de vuestra merced, se la embío yo de lo que reçiví.

[3] El retablo antiguo me contentó mucho, y por esto lo di a la señora doña Mariana en nombre de vuestra merced; y si no me contentara tanto, me quedara yo con él.1

[4] Eme engolosinado tanto desto que vuestra merced me a embiado, que le tengo de ser ynportuno a que me embíe más libros. Y así con el primer correo embiaré crédito y lista de los que an de ser, y porque entonçes le escriviré más largo, no lo soy en esta.2

[5] Al señor Christóval Plantino beso las manos muchas veces, y dígale vuestra merced que le soy muy afiçionadísimo, y déjeme vuestra merced acreditado con él para que, aunque vuestra merced se benga, me conozca por su servidor.

[6] Nuestro Señor la illustre persona de vestra merced guarde y acreçiente, etcétera. De Madrid, diziembre 20, 1570 años.

[Posdata:]

[7] Continúe vuestra merced a hazerme la merced que suele de embiarme todos los catálogos de libros que ubiere.

Nota: 1 En la de 5 de septiembre, BAM le había advertido a Ovando que, en caso de agradarle el retablo que le enviaba para doña Mariana de Córdoba, podía quedárselo.
Nota: 2 La carta que Ovando promete aquí a BAM será finalmente enviada el 17 de abril de 1571 (cf. 1571 04 17).
es_ESEspañol